Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 6:4

Konteks
NETBible

The sound of their voices shook the door frames, 1  and the temple was filled with smoke.

NASB ©

biblegateway Isa 6:4

And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.

HCSB

The foundations of the doorways shook at the sound of their voices, and the temple was filled with smoke.

LEB

Their voices shook the foundations of the doorposts, and the temple filled with smoke.

NIV ©

biblegateway Isa 6:4

At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.

ESV

And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

NRSV ©

bibleoremus Isa 6:4

The pivots on the thresholds shook at the voices of those who called, and the house filled with smoke.

REB

As each called, the threshold shook to its foundations at the sound, while the house began to fill with clouds of smoke.

NKJV ©

biblegateway Isa 6:4

And the posts of the door were shaken by the voice of him who cried out, and the house was filled with smoke.

KJV

And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the posts
<0520>
of the door
<05592>
moved
<05128> (8799)
at the voice
<06963>
of him that cried
<07121> (8802)_,
and the house
<01004>
was filled
<04390> (8735)
with smoke
<06227>_.
{door: Heb. thresholds}
NASB ©

biblegateway Isa 6:4

And the foundations
<0522>
of the thresholds
<05592>
trembled
<05128>
at the voice
<06963>
of him who called
<07121>
out, while the temple
<01004>
was filling
<04390>
with smoke
<06227>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ephryh {V-API-3S} to
<3588
T-ASN
uperyuron {N-ASN} apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
fwnhv
<5456
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
ekekragon {V-IAI-3P} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
eplhsyh {V-API-3S} kapnou
<2586
N-GSM
NET [draft] ITL
The sound
<06963>
of their voices
<07121>
shook
<05128>
the door frames
<05592>

<0520>
, and the temple
<01004>
was filled
<04390>
with smoke
<06227>
.
HEBREW
Nse
<06227>
almy
<04390>
tybhw
<01004>
arwqh
<07121>
lwqm
<06963>
Mypoh
<05592>
twma
<0520>
wenyw (6:4)
<05128>

NETBible

The sound of their voices shook the door frames, 1  and the temple was filled with smoke.

NET Notes

tn On the phrase אַמּוֹת הַסִּפִּים (’ammot hassippim, “pivots of the frames”) see HALOT 763 s.v. סַף.




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA