Isaiah 51:6
KonteksNETBible | Look up at the sky! Look at the earth below! For the sky will dissipate 1 like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give 2 is permanent; the vindication I provide 3 will not disappear. 4 |
NASB © biblegateway Isa 51:6 |
"Lift up your eyes to the sky, Then look to the earth beneath; For the sky will vanish like smoke, And the earth will wear out like a garment And its inhabitants will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not wane. |
HCSB | Look up to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its inhabitants will die in like manner. But My salvation will last forever, and My righteousness will never be shattered. |
LEB | Look at the sky. Look at the earth below. The sky will vanish like smoke. The earth will wear out like clothing, and those who live there will die like flies. But my salvation will last forever, and my righteousness will never fail. |
NIV © biblegateway Isa 51:6 |
Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last for ever, my righteousness will never fail. |
ESV | Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and they who dwell in it will die in like manner; but my salvation will be forever, and my righteousness will never be dismayed. |
NRSV © bibleoremus Isa 51:6 |
Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and those who live on it will die like gnats; but my salvation will be forever, and my deliverance will never be ended. |
REB | Raise your eyes heavenwards; look on the earth beneath: though the heavens be dispersed as smoke and the earth wear out like a garment and its inhabitants die like flies, my deliverance will be everlasting and my saving power will remain unbroken. |
NKJV © biblegateway Isa 51:6 |
Lift up your eyes to the heavens, And look on the earth beneath. For the heavens will vanish away like smoke, The earth will grow old like a garment, And those who dwell in it will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not be abolished. |
KJV | Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 51:6 |
"Lift <05375> up your eyes <05869> to the sky <08064> , Then look <05027> to the earth <0776> beneath <04480> will vanish <04414> like smoke <06227> , And the earth <0776> will wear <01086> out like a garment <0899> And its inhabitants <03427> will die <04191> in like <03644> manner <03654> ; But My salvation <03444> will be forever <05769> , And My righteousness <06666> will not wane <02865> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Look up <05375> at the sky <08064> ! Look <05027> at <0413> the earth <0776> below <08478> ! For <03588> the sky <08064> will dissipate <04414> like smoke <06227> , and the earth <0776> will wear out <01086> like clothes <0899> ; its residents <03427> will die <04191> like <03644> gnats. But the deliverance <03444> I give is permanent <05769> ; the vindication <06666> I provide will not <03808> disappear <02865> . |
HEBREW |
NETBible | Look up at the sky! Look at the earth below! For the sky will dissipate 1 like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give 2 is permanent; the vindication I provide 3 will not disappear. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “will be torn in pieces.” The perfect indicates the certitude of the event, from the Lord’s rhetorical perspective. 2 tn Heb “my deliverance.” The same Hebrew word can also be translated “salvation” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); cf. CEV “victory.” 3 tn Heb “my righteousness [or “vindication”].” 4 tn Heb “will not be shattered [or “dismayed”].” |