Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 36:1

Konteks
NETBible

In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, 1  King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.

NASB ©

biblegateway Isa 36:1

Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them.

HCSB

In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria advanced against all the fortified cities of Judah and captured them.

LEB

In Hezekiah’s fourteenth year as king, King Sennacherib of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

NIV ©

biblegateway Isa 36:1

In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

ESV

In the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.

NRSV ©

bibleoremus Isa 36:1

In the fourteenth year of King Hezekiah, King Sennacherib of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and captured them.

REB

IN the fourteenth year of King Hezekiah's reign, King Sennacherib of Assyria attacked and captured all the fortified towns of Judah.

NKJV ©

biblegateway Isa 36:1

Now it came to pass in the fourteenth year of King Hezekiah that Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.

KJV

Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, [that] Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Now it came to pass in the fourteenth
<0702> <06240>
year
<08141>
of king
<04428>
Hezekiah
<02396>_,
[that] Sennacherib
<05576>
king
<04428>
of Assyria
<0804>
came up
<05927> (8804)
against all the defenced
<01219> (8803)
cities
<05892>
of Judah
<03063>_,
and took
<08610> (8799)
them.
NASB ©

biblegateway Isa 36:1

Now in the fourteenth
<0702>
<6240> year
<08141>
of King
<04428>
Hezekiah
<02396>
, Sennacherib
<05576>
king
<04428>
of Assyria
<0804>
came
<05927>
up against
<05921>
all
<03605>
the fortified
<01219>
cities
<05892>
of Judah
<03063>
and seized
<08610>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
tou
<3588
T-GSN
tessareskaidekatou {A-GSN} etouv
<2094
N-GSN
basileuontov
<936
V-PAPGS
ezekiou
<1478
N-PRI
anebh
<305
V-AAI-3S
sennachrim {N-PRI} basileuv
<935
N-NSM
assuriwn {N-GPM} epi
<1909
PREP
tav
<3588
T-APF
poleiv
<4172
N-APF
thv
<3588
T-GSF
ioudaiav
<2449
N-GSF
tav
<3588
T-APF
ocurav {A-APF} kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
autav
<846
D-APF
NET [draft] ITL
In the fourteenth
<06240>

<0702>
year
<08141>
of King
<04428>
Hezekiah’s
<02396>
reign, King
<04428>
Sennacherib
<05576>
of Assyria
<0804>
marched up
<05927>
against
<05921>
all
<03605>
the fortified
<01219>
cities
<05892>
of Judah
<03063>
and captured
<08610>
them.
HEBREW
Mvptyw
<08610>
twrubh
<01219>
hdwhy
<03063>
yre
<05892>
lk
<03605>
le
<05921>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
byrxno
<05576>
hle
<05927>
whyqzx
<02396>
Klml
<04428>
hns
<08141>
hrve
<06240>
ebrab
<0702>
yhyw (36:1)
<01961>

NETBible

In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, 1  King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.

NET Notes

tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA