Isaiah 32:19
KonteksNETBible | Even if the forest is destroyed 1 and the city is annihilated, 2 |
NASB © biblegateway Isa 32:19 |
And it will hail when the forest comes down, And the city will be utterly laid low. |
HCSB | But hail will level the forest, and the city will sink into the depths. |
LEB | The forest will be flattened because of hail, and the city will be completely leveled. |
NIV © biblegateway Isa 32:19 |
Though hail flattens the forest and the city is levelled completely, |
ESV | And it will hail when the forest falls down, and the city will be utterly laid low. |
NRSV © bibleoremus Isa 32:19 |
The forest will disappear completely, and the city will be utterly laid low. |
REB | it will be cool on the slopes of the forest then, and cities will lie peaceful in the plain. |
NKJV © biblegateway Isa 32:19 |
Though hail comes down on the forest, And the city is brought low in humiliation. |
KJV | When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 32:19 |
|
LXXM | pedinh {A-DSF} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Even if the forest is destroyed 1 and the city is annihilated, 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “and [?] when the forest descends.” The form וּבָרַד (uvarad) is often understood as an otherwise unattested denominative verb meaning “to hail” (HALOT 154 s.v. I ברד). In this case one might translate, “and it hails when the forest is destroyed” (cf. KJV, ASV, NASB, NIV). Perhaps the text alludes to a powerful wind and hail storm that knocks down limbs and trees. Some prefer to emend the form to וְיָרַד (vÿyarad), “and it descends,” which provides better, though not perfect, symmetry with the parallel line (cf. NAB). Perhaps וּבָרַד should be dismissed as dittographic. In this case the statement (“when the forest descends”) lacks a finite verb and seems incomplete, but perhaps it is subordinate to v. 20. 2 tn Heb “and in humiliation the city is laid low.” |