Isaiah 10:30
KonteksNETBible | Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth! 1 |
NASB © biblegateway Isa 10:30 |
Cry aloud with your voice, O daughter of Gallim! Pay attention, Laishah and wretched Anathoth! |
HCSB | Cry aloud, daughter of Gallim! Listen, Laishah! Anathoth is miserable. |
LEB | Cry aloud, you people in Gallim! Pay attention, you people in Laishah and miserable Anathoth! |
NIV © biblegateway Isa 10:30 |
Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth! |
ESV | Cry aloud, O daughter of Gallim! Give attention, O Laishah! O Poor Anathoth! |
NRSV © bibleoremus Isa 10:30 |
Cry aloud, O daughter Gallim! Listen, O Laishah! Answer her, O Anathoth! |
REB | Bath-gallim, raise a shrill cry. Hear it, Laish. Answer her, Anathoth. |
NKJV © biblegateway Isa 10:30 |
Lift up your voice, O daughter of Gallim! Cause it to be heard as far as Laish––O poor Anathoth! |
KJV | Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 10:30 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth! 1 |
NET Notes |
1 tc The Hebrew text reads “Poor [is] Anathoth.” The parallelism is tighter if עֲנִיָּה (’aniyyah,“poor”) is emended to עֲנִיהָ (’aniha, “answer her”). Note how the preceding two lines have an imperative followed by a proper name. |