Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 10:2

Konteks
NETBible

to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive 1  the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans. 2 

NASB ©

biblegateway Isa 10:2

So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.

HCSB

to keep the poor from getting a fair trial and to deprive the afflicted among my people of justice, so that widows can be their spoil and they can plunder the fatherless.

LEB

They deprive the poor of justice. They take away the rights of the needy among my people. They prey on widows and rob orphans.

NIV ©

biblegateway Isa 10:2

to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless.

ESV

to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!

NRSV ©

bibleoremus Isa 10:2

to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be your spoil, and that you may make the orphans your prey!

REB

depriving the poor of justice, robbing the weakest of my people of their rights, plundering the widow and despoiling the fatherless!

NKJV ©

biblegateway Isa 10:2

To rob the needy of justice, And to take what is right from the poor of My people, That widows may be their prey, And that they may rob the fatherless.

KJV

To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and [that] they may rob the fatherless!

[+] Bhs. Inggris

KJV
To turn aside
<05186> (8687)
the needy
<01800>
from judgment
<01779>_,
and to take away
<01497> (8800)
the right
<04941>
from the poor
<06041>
of my people
<05971>_,
that widows
<0490>
may be their prey
<07998>_,
and [that] they may rob
<0962> (8799)
the fatherless
<03490>_!
NASB ©

biblegateway Isa 10:2

So as to deprive
<05186>
the needy
<01800>
of justice
<01779>
And rob
<01497>
the poor
<06041>
of My people
<05971>
of their rights
<04941>
, So that widows
<0490>
may be their spoil
<07998>
And that they may plunder
<0962>
the orphans
<03490>
.
LXXM
ekklinontev
<1578
V-PAPNP
krisin
<2920
N-ASF
ptwcwn
<4434
N-GPM
arpazontev
<726
V-PAPNP
krima
<2917
N-ASN
penhtwn
<3993
N-GPM
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
mou
<1473
P-GS
wste
<5620
CONJ
einai
<1510
V-PAN
autoiv
<846
D-DPM
chran
<5503
N-ASF
eiv
<1519
PREP
arpaghn
<724
N-ASF
kai
<2532
CONJ
orfanon
<3737
A-ASM
eiv
<1519
PREP
pronomhn
{N-ASF}
NET [draft] ITL
to keep
<05186>
the poor
<01800>
from getting fair treatment
<01779>
, and to deprive
<01497>
the oppressed
<06041>
among my people
<05971>
of justice
<04941>
, so
<01961>
they can steal
<07998>
what widows
<0490>
own, and loot
<0962>
what belongs to orphans
<03490>
.
HEBREW
wzby
<0962>
Mymwty
<03490>
taw
<0853>
Mlls
<07998>
twnmla
<0490>
twyhl
<01961>
yme
<05971>
yyne
<06041>
jpsm
<04941>
lzglw
<01497>
Myld
<01800>
Nydm
<01779>
twjhl (10:2)
<05186>

NETBible

to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive 1  the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans. 2 

NET Notes

tn Or “rob” (ASV, NASB, NCV, NRSV); KJV “take away the right from the poor.”

tn Heb “so that widows are their plunder, and they can loot orphans.”

sn On the socio-economic background of vv. 1-2, see the note at 1:23.




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA