Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

The Song of Songs 7:3

Konteks
NETBible

Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

NASB ©

biblegateway Sos 7:3

"Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle.

HCSB

Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

LEB

Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

NIV ©

biblegateway Sos 7:3

Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

ESV

Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

NRSV ©

bibleoremus Sos 7:3

Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

REB

Your two breasts are like two fawns, twin fawns of a gazelle.

NKJV ©

biblegateway Sos 7:3

Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle.

KJV

Thy two breasts [are] like two young roes [that are] twins.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Thy two
<08147>
breasts
<07699>
[are] like two
<08147>
young
<06082>
roes
<06646>
[that are] twins
<08380>_.
NASB ©

biblegateway Sos 7:3

"Your two
<08147>
breasts
<07699>
are like two
<08147>
fawns
<06082>
, Twins
<08420>
of a gazelle
<06646>
.
LXXM
(7:4) duo
<1417
N-NUI
mastoi
<3149
N-NPM
sou
<4771
P-GS
wv
<3739
CONJ
duo
<1417
N-NUI
nebroi {N-NPM} didumoi
<1324
A-NPM
dorkadov
<1393
N-GSF
NET [draft] ITL
Your two
<08147>
breasts
<07699>
are like two
<08147>
fawns
<06082>
, twins
<08380>
of a gazelle
<06646>
.
HEBREW
hybu
<06646>
ymat
<08380>
Myrpe
<06082>
ynsk
<08147>
Kyds
<07699>
yns
<08147>
(7:3)
<7:4>




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA