Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ecclesiastes 8:7

Konteks
NETBible

Surely no one knows the future, 1  and no one can tell another person what will happen. 2 

NASB ©

biblegateway Ecc 8:7

If no one knows what will happen, who can tell him when it will happen?

HCSB

Yet no one knows what will happen, because who can tell him what will happen?

LEB

They don’t know what the future will bring. So who can tell them how things will turn out?

NIV ©

biblegateway Ecc 8:7

Since no man knows the future, who can tell him what is to come?

ESV

For he does not know what is to be, for who can tell him how it will be?

NRSV ©

bibleoremus Ecc 8:7

Indeed, they do not know what is to be, for who can tell them how it will be?

REB

by ignorance of the future; who can tell him what it will bring?

NKJV ©

biblegateway Ecc 8:7

For he does not know what will happen; So who can tell him when it will occur?

KJV

For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

[+] Bhs. Inggris

KJV
For he knoweth
<03045> (8802)
not that which shall be: for who can tell
<05046> (8686)
him when it shall be? {when...: or, how it shall be?}
NASB ©

biblegateway Ecc 8:7

If
<03588>
no
<0369>
one
<0369>
knows
<03045>
what
<04100>
will happen
<01961>
, who
<04310>
can tell
<05046>
him when
<03588>
<3512> it will happen
<01961>
?
LXXM
oti
<3754
CONJ
ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
ginwskwn
<1097
V-PAPNS
ti
<5100
I-ASN
to
<3588
T-ASN
esomenon
<1510
V-FMPAS
oti
<3754
CONJ
kaywv
<2531
ADV
estai
<1510
V-FMI-3S
tiv
<5100
I-NSM
anaggelei
<312
V-FAI-3S
autw
<846
D-DSM
NET [draft] ITL
Surely
<03588>
no one
<0369>
knows
<03045>
the future, and no one can tell
<05046>
another person what
<0834>
will happen
<01961>
.
HEBREW
wl
<0>
dygy
<05046>
ym
<04310>
hyhy
<01961>
rsak
<0834>
yk
<03588>
hyhys
<01961>
hm
<04100>
edy
<03045>
wnnya
<0369>
yk (8:7)
<03588>

NETBible

Surely no one knows the future, 1  and no one can tell another person what will happen. 2 

NET Notes

tn Heb “what will be.”

tn Heb “Who can tell him what will be?”




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA