Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 7:12

Konteks
NETBible

at one time outside, at another 1  in the wide plazas, and by every corner she lies in wait.)

NASB ©

biblegateway Pro 7:12

She is now in the streets, now in the squares, And lurks by every corner.

HCSB

Now in the street, now in the squares, she lurks at every corner.

LEB

One moment she is out on the street, the next she is at the curb, on the prowl at every corner.

NIV ©

biblegateway Pro 7:12

now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)

ESV

now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.

NRSV ©

bibleoremus Pro 7:12

now in the street, now in the squares, and at every corner she lies in wait.

REB

lying in wait by every corner, now in the street, now in the public squares.

NKJV ©

biblegateway Pro 7:12

At times she was outside, at times in the open square, Lurking at every corner.

KJV

Now [is she] without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)

[+] Bhs. Inggris

KJV
Now
<06471>
[is she] without
<02351>_,
now
<06471>
in the streets
<07339>_,
and lieth in wait
<0693> (8799)
at
<0681>
every corner
<06438>.)
NASB ©

biblegateway Pro 7:12

She is now
<06471>
in the streets
<02351>
, now
<06471>
in the squares
<07339>
, And lurks
<0693>
by every
<03605>
corner
<06438>
.
LXXM
cronon
<5550
N-ASM
gar
<1063
PRT
tina
<5100
I-ASM
exw
<1854
ADV
rembetai {V-PMI-3S} cronon
<5550
N-ASM
de
<1161
PRT
en
<1722
PREP
plateiaiv
<4116
A-DPF
para
<3844
PREP
pasan
<3956
A-ASF
gwnian
<1137
N-ASF
enedreuei
<1748
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
at one time
<06471>
outside
<02351>
, at another
<06471>
in the wide plazas
<07339>
, and by
<0681>
every
<03605>
corner
<06438>
she lies in wait
<0693>
.)
HEBREW
brat
<0693>
hnp
<06438>
lk
<03605>
luaw
<0681>
twbxrb
<07339>
Mep
<06471>
Uwxb
<02351>
Mep (7:12)
<06471>

NETBible

at one time outside, at another 1  in the wide plazas, and by every corner she lies in wait.)

NET Notes

tn The repetition of the noun “time, step,” usually translated “now, this time,” signifies here “at one time…at another time” (BDB 822 s.v. פַּעַם 3.e).




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA