Proverbs 4:16
KonteksNETBible | For they cannot sleep unless they cause harm; 1 they are robbed of sleep 2 until they make someone stumble. 3 |
NASB © biblegateway Pro 4:16 |
For they cannot sleep unless they do evil; And they are robbed of sleep unless they make someone stumble. |
HCSB | For they can't sleep unless they have done what is evil; they are robbed of sleep unless they make someone stumble. |
LEB | Wicked people cannot sleep unless they do wrong, and they are robbed of their sleep unless they make someone stumble. |
NIV © biblegateway Pro 4:16 |
For they cannot sleep till they do evil; they are robbed of slumber till they make someone fall. |
ESV | For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble. |
NRSV © bibleoremus Pro 4:16 |
For they cannot sleep unless they have done wrong; they are robbed of sleep unless they have made someone stumble. |
REB | For they cannot sleep unless they have done some wrong; unless they have been someone's downfall they lie sleepless. |
NKJV © biblegateway Pro 4:16 |
For they do not sleep unless they have done evil; And their sleep is taken away unless they make someone fall. |
KJV | For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause [some] to fall. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 4:16 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | For they cannot sleep unless they cause harm; 1 they are robbed of sleep 2 until they make someone stumble. 3 |
NET Notes |
1 sn The verb is רָעַע (ra’a’), which means “to do evil; to harm.” The verse is using the figure of hyperbole to stress the preoccupation of some people with causing trouble. R. L. Alden says, “How sick to find peace only at the price of another man’s misfortune” (Proverbs, 47). 2 sn Heb “their sleep is robbed/seized”; these expressions are metonymical for their restlessness in plotting evil. 3 sn The Hiphil imperfect (Kethib) means “cause to stumble.” This idiom (from hypocatastasis) means “bring injury/ruin to someone” (BDB 505-6 s.v. כָּשַׁל Hiph.1). |