Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 3:9

Konteks
NETBible

Honor 1  the Lord from your wealth and from the first fruits of all your crops; 2 

NASB ©

biblegateway Pro 3:9

Honor the LORD from your wealth And from the first of all your produce;

HCSB

Honor the LORD with your possessions and with the first produce of your entire harvest;

LEB

Honor the LORD with your wealth and with the first and best part of all your income.

NIV ©

biblegateway Pro 3:9

Honour the LORD with your wealth, with the firstfruits of all your crops;

ESV

Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your produce;

NRSV ©

bibleoremus Pro 3:9

Honor the LORD with your substance and with the first fruits of all your produce;

REB

Honour the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your produce;

NKJV ©

biblegateway Pro 3:9

Honor the LORD with your possessions, And with the firstfruits of all your increase;

KJV

Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:

[+] Bhs. Inggris

KJV
Honour
<03513> (8761)
the LORD
<03068>
with thy substance
<01952>_,
and with the firstfruits
<07225>
of all thine increase
<08393>_:
NASB ©

biblegateway Pro 3:9

Honor
<03513>
the LORD
<03068>
from your wealth
<01952>
And from the first
<07225>
of all
<03605>
your produce
<08393>
;
LXXM
tima
<5091
V-PAD-2S
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
apo
<575
PREP
swn
<4674
A-GPM
dikaiwn
<1342
A-GPM
ponwn
<4192
N-GPM
kai
<2532
CONJ
aparcou {V-PMD-2S} autw
<846
D-DSM
apo
<575
PREP
swn
<4674
A-GPM
karpwn
<2590
N-GPM
dikaiosunhv
<1343
N-GSF
NET [draft] ITL
Honor
<03513>
the Lord
<03068>
from your wealth
<01952>
and from the first fruits
<07225>
of all
<03605>
your crops
<08393>
;
HEBREW
Ktawbt
<08393>
lk
<03605>
tysarmw
<07225>
Knwhm
<01952>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
dbk (3:9)
<03513>

NETBible

Honor 1  the Lord from your wealth and from the first fruits of all your crops; 2 

NET Notes

tn The imperative כַּבֵּד (kabbed, “honor”) functions as a command, instruction, counsel or exhortation. To honor God means to give him the rightful place of authority by rendering to him gifts of tribute. One way to acknowledge God in one’s ways (v. 6) is to honor him with one’s wealth (v. 9).

tn Heb “produce.” The noun תְּבוּאָה (tÿvuah) has a two-fold range of meaning: (1) “product; yield” of the earth (= crops; harvest) and (2) “income; revenue” in general (BDB 100 s.v.). The imagery in vv. 9-10 is agricultural; however, all Israelites – not just farmers – were expected to give the best portion (= first fruits) of their income to Lord.




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA