Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 29:14

Konteks
NETBible

If a king judges the poor in truth, 1  his throne 2  will be established forever.

NASB ©

biblegateway Pro 29:14

If a king judges the poor with truth, His throne will be established forever.

HCSB

A king who judges the poor with fairness--his throne will be established forever.

LEB

When a king judges the poor with honesty, his throne will always be secure.

NIV ©

biblegateway Pro 29:14

If a king judges the poor with fairness, his throne will always be secure.

ESV

If a king faithfully judges the poor, his throne will be established forever.

NRSV ©

bibleoremus Pro 29:14

If a king judges the poor with equity, his throne will be established forever.

REB

If a king steadfastly deals out justice to the weak his throne will be secure for ever.

NKJV ©

biblegateway Pro 29:14

The king who judges the poor with truth, His throne will be established forever.

KJV

The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The king
<04428>
that faithfully
<0571>
judgeth
<08199> (8802)
the poor
<01800>_,
his throne
<03678>
shall be established
<03559> (8735)
for ever
<05703>_.
NASB ©

biblegateway Pro 29:14

If a king
<04428>
judges
<08199>
the poor
<01800>
with truth
<0571>
, His throne
<03678>
will be established
<03559>
forever
<05703>
.
LXXM
(36:14) basilewv
<935
N-GSM
en
<1722
PREP
alhyeia
<225
N-DSF
krinontov
<2919
V-PAPGS
ptwcouv
<4434
N-APM
o
<3588
T-NSM
yronov
<2362
N-NSM
autou
<846
D-GSM
eiv
<1519
PREP
marturion
<3142
N-ASN
katastayhsetai
<2525
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
If a king
<04428>
judges
<08199>
the poor
<01800>
in truth
<0571>
, his throne
<03678>
will be established
<03559>
forever
<05703>
.
HEBREW
Nwky
<03559>
del
<05703>
waok
<03678>
Myld
<01800>
tmab
<0571>
jpws
<08199>
Klm (29:14)
<04428>

NETBible

If a king judges the poor in truth, 1  his throne 2  will be established forever.

NET Notes

tn The king must judge “in truth” (בֶּאֱמֶת, beemet). Some have interpreted this to mean “faithfully” (KJV, ASV) but that is somewhat unclear. The idea is that the poor must be treated fairly and justly (cf. NIV “with fairness”; NRSV “with equity”); “truth” is that which corresponds to the standard of the law revealed by God. There must be no miscarriage of justice for these people simply because they are poor.

sn The term “throne” is a metonymy of subject; it represents the dynasty, the reign of this particular king and his descendants. The qualification of the enduring administration is its moral character. The language of this proverb reflects the promise of the Davidic Covenant (e.g., Prov 16:12; 20:28; 25:5; 31:5).




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA