Proverbs 25:13
KonteksNETBible | Like the cold of snow in the time of harvest, 1 so is a faithful messenger to those who send him, for he refreshes the heart 2 of his masters. |
NASB © biblegateway Pro 25:13 |
Like the cold of snow in the time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters. |
HCSB | To those who send him, a trustworthy messenger is like the coolness of snow on a harvest day; he refreshes the life of his masters. |
LEB | Like the coolness of snow on a harvest day, so is a trustworthy messenger to those who send him: He refreshes his masters. |
NIV © biblegateway Pro 25:13 |
Like the coolness of snow at harvest time is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the spirit of his masters. |
ESV | Like the cold of snow in the time of harvest is a faithful messenger to those who send him; he refreshes the soul of his masters. |
NRSV © bibleoremus Pro 25:13 |
Like the cold of snow in the time of harvest are faithful messengers to those who send them; they refresh the spirit of their masters. |
REB | Like the coolness of snow in harvest time is a trusty messenger to those who send him; he brings new life to his masters. |
NKJV © biblegateway Pro 25:13 |
Like the cold of snow in time of harvest Is a faithful messenger to those who send him, For he refreshes the soul of his masters. |
KJV | As the cold of snow in the time of harvest, [so is] a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 25:13 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Like the cold of snow in the time of harvest, 1 so is a faithful messenger to those who send him, for he refreshes the heart 2 of his masters. |
NET Notes |
1 sn The emblem in the parallelism of this verse is the simile of the first line. Because snow at the time of harvest would be rare, and probably unwelcome, various commentators have sought to explain this expression. R. N. Whybray suggests it may refer to snow brought down from the mountains and kept cool in an ice hole (Proverbs [CBC], 148); this seems rather forced. J. H. Greenstone following Rashi, a Jewish scholar who lived 2 tn Heb “he restores the life [or, soul] of his masters.” The idea suggests that someone who sends the messenger either entrusts his life to him or relies on the messenger to resolve some concern. A faithful messenger restores his master’s spirit and so is “refreshing.” |