Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 15:4

Konteks
NETBible

Speech 1  that heals 2  is like 3  a life-giving tree, 4  but a perverse tongue 5  breaks the spirit.

NASB ©

biblegateway Pro 15:4

A soothing tongue is a tree of life, But perversion in it crushes the spirit.

HCSB

The tongue that heals is a tree of life, but a devious tongue breaks the spirit.

LEB

A soothing tongue is a tree of life, but a deceitful tongue breaks the spirit.

NIV ©

biblegateway Pro 15:4

The tongue that brings healing is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit.

ESV

A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit.

NRSV ©

bibleoremus Pro 15:4

A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit.

REB

A soothing word is a tree of life, but a mischievous tongue breaks the spirit.

NKJV ©

biblegateway Pro 15:4

A wholesome tongue is a tree of life, But perverseness in it breaks the spirit.

KJV

A wholesome tongue [is] a tree of life: but perverseness therein [is] a breach in the spirit.

[+] Bhs. Inggris

KJV
A wholesome
<04832>
tongue
<03956>
[is] a tree
<06086>
of life
<02416>_:
but perverseness
<05558>
therein [is] a breach
<07667>
in the spirit
<07307>_.
{A wholesome...: Heb. The healing of the tongue}
NASB ©

biblegateway Pro 15:4

A soothing
<04832>
tongue
<03956>
is a tree
<06086>
of life
<02425>
, But perversion
<05558>
in it crushes
<07667>
the spirit
<07307>
.
LXXM
iasiv
<2392
N-NSF
glwsshv
<1100
N-GSF
dendron
<1186
N-NSN
zwhv
<2222
N-GSF
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
sunthrwn
<4933
V-PAPNS
authn
<846
D-ASF
plhsyhsetai {V-FPI-3S} pneumatov
<4151
N-GSN
NET [draft] ITL
Speech that heals
<04832>
is like a life-giving
<02416>
tree
<06086>
, but a perverse
<05558>
tongue
<03956>
breaks
<07667>
the spirit
<07307>
.
HEBREW
xwrb
<07307>
rbs
<07667>
hb
<0>
Plow
<05558>
Myyx
<02416>
Ue
<06086>
Nwsl
<03956>
aprm (15:4)
<04832>

NETBible

Speech 1  that heals 2  is like 3  a life-giving tree, 4  but a perverse tongue 5  breaks the spirit.

NET Notes

tn Heb “a tongue.” The term “tongue” is a metonymy of cause for what is produced: speech.

tn Heb “a tongue of healing.” A healing tongue refers to speech that is therapeutic or soothing. It is a source of vitality.

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

tn Heb “tree of life.”

tn Heb “perversion in it.” The referent must be the tongue, so this has been supplied in the translation for clarity. A tongue that is twisted, perverse, or deceitful is a way of describing deceitful speech. Such words will crush the spirit (e.g., Isa 65:14).




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA