Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 12:7

Konteks
NETBible

The wicked are overthrown 1  and perish, 2  but the righteous household 3  will stand.

NASB ©

biblegateway Pro 12:7

The wicked are overthrown and are no more, But the house of the righteous will stand.

HCSB

The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.

LEB

Overthrow wicked people, and they are no more, but the families of righteous people continue to stand.

NIV ©

biblegateway Pro 12:7

Wicked men are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm.

ESV

The wicked are overthrown and are no more, but the house of the righteous will stand.

NRSV ©

bibleoremus Pro 12:7

The wicked are overthrown and are no more, but the house of the righteous will stand.

REB

Once the wicked are down, that is the end of them, but the line of the righteous continues.

NKJV ©

biblegateway Pro 12:7

The wicked are overthrown and are no more, But the house of the righteous will stand.

KJV

The wicked are overthrown, and [are] not: but the house of the righteous shall stand.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The wicked
<07563>
are overthrown
<02015> (8800)_,
and [are] not: but the house
<01004>
of the righteous
<06662>
shall stand
<05975> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Pro 12:7

The wicked
<07563>
are overthrown
<02015>
and are no
<0369>
more, But the house
<01004>
of the righteous
<06662>
will stand
<05975>
.
LXXM
ou
<3739
R-GSM
ean
<1437
CONJ
strafh
<4762
V-APS-3S
asebhv
<765
A-NSM
afanizetai {V-PMI-3S} oikoi
<3624
N-NPM
de
<1161
PRT
dikaiwn
<1342
A-GPM
paramenousin
<3887
V-PAI-3P
NET [draft] ITL
The wicked
<07563>
are overthrown
<02015>
and perish
<0369>
, but the righteous
<06662>
household
<01004>
will stand
<05975>
.
HEBREW
dmey
<05975>
Myqydu
<06662>
tybw
<01004>
Mnyaw
<0369>
Myesr
<07563>
Kwph (12:7)
<02015>

NETBible

The wicked are overthrown 1  and perish, 2  but the righteous household 3  will stand.

NET Notes

sn This proverb is about the stability of the righteous in times of trouble. The term “overthrown” might allude to Gen 19:21.

tn Heb “and they are not.”

tn Heb “the house of the righteous.” The genitive צַדִּיקִים (tsadiqim) functions as an attributive adjective: “righteous house.” The noun בֵּית (bet, “house”) functions as a synecdoche of container (= house) for the contents (= family, household; perhaps household possessions). Cf. NCV “a good person’s family”; NLT “the children of the godly.”




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA