Proverbs 11:17
KonteksNETBible | A kind person 1 benefits 2 himself, 3 but a cruel person brings himself trouble. 4 |
NASB © biblegateway Pro 11:17 |
The merciful man does himself good, But the cruel man does himself harm. |
HCSB | A kind man benefits himself, but a cruel man brings disaster on himself. |
LEB | A merciful person helps himself, but a cruel person hurts himself. |
NIV © biblegateway Pro 11:17 |
A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself. |
ESV | A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself. |
NRSV © bibleoremus Pro 11:17 |
Those who are kind reward themselves, but the cruel do themselves harm. |
REB | Kindness brings its own reward; cruelty earns trouble for itself. |
NKJV © biblegateway Pro 11:17 |
The merciful man does good for his own soul, But he who is cruel troubles his own flesh. |
KJV | The merciful man doeth good to his own soul: but [he that is] cruel troubleth his own flesh. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 11:17 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | A kind person 1 benefits 2 himself, 3 but a cruel person brings himself trouble. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “man of kindness.” 1 sn This contrasts the “kind person” and the “cruel person” (one who is fierce, cruel), showing the consequences of their dispositions. 2 tn The term גֹּמֶל (gomel) means “to deal fully [or “adequately”] with” someone or something. The kind person will benefit himself. 3 tn Heb “his own soul.” The term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul”) is used as a synecdoche of part (= soul) for the whole (= person): “himself” (BDB 660 s.v. 4). 4 tn Heb “brings trouble to his flesh.” 4 sn There may be a conscious effort by the sage to contrast “soul” and “body”: He contrasts the benefits of kindness for the “soul” (translated “himself”) with the trouble that comes to the “flesh/body” (translated “himself”) of the cruel. |