Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 40:15

Konteks
NETBible

and anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priesthood that will continue throughout their generations.”

NASB ©

biblegateway Exo 40:15

and you shall anoint them even as you have anointed their father, that they may minister as priests to Me; and their anointing will qualify them for a perpetual priesthood throughout their generations."

HCSB

Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve Me as priests. Their anointing will serve to inaugurate a permanent priesthood for them throughout their generations."

LEB

Anoint them to serve me as priests, as you anointed their father. Their anointing will begin a permanent priesthood for them for generations to come."

NIV ©

biblegateway Exo 40:15

Anoint them just as you anointed their father, so that they may serve me as priests. Their anointing will be to a priesthood that will continue for all generations to come."

ESV

and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout their generations."

NRSV ©

bibleoremus Exo 40:15

and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests: and their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout all generations to come.

REB

and anoint them as you anointed their father; and they will be my priests. Their anointing inaugurates a hereditary priesthood for all time.

NKJV ©

biblegateway Exo 40:15

"You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to Me as priests; for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations."

KJV

And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest’s office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And thou shalt anoint
<04886> (8804)
them, as thou didst anoint
<04886> (8804)
their father
<01>_,
that they may minister unto me in the priest's office
<03547> (8765)_:
for their anointing
<04888>
shall surely be an everlasting
<05769>
priesthood
<03550>
throughout their generations
<01755>_.
NASB ©

biblegateway Exo 40:15

and you shall anoint
<04886>
them even
<03512>
as you have anointed
<04886>
their father
<01>
, that they may minister
<03547>
as priests
<03547>
to Me; and their anointing
<04888>
will qualify
<01961>
them for a perpetual
<05769>
priesthood
<03550>
throughout their generations
<01755>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
aleiqeiv
<218
V-FAI-2S
autouv
<846
D-APM
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
hleiqav
<218
V-AAI-2S
ton
<3588
T-ASM
patera
<3962
N-ASM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
ierateusousin
<2407
V-FAI-3P
moi
<1473
P-DS
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
wste
<5620
CONJ
einai
<1510
V-PAN
autoiv
<846
D-DPM
crisma
<5545
N-NSN
ierateiav
<2405
N-GSF
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
eiv
<1519
PREP
tav
<3588
T-APF
geneav
<1074
N-APF
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
and anoint
<04886>
them just as
<0834>
you anointed
<04886>
their father
<01>
, so that they may minister as
<03547>
my priests
<03547>
; their anointing
<04888>
will make
<01961>
them a priesthood
<03550>
that will continue
<05769>
throughout their generations
<01755>
.”
HEBREW
Mtrdl
<01755>
Mlwe
<05769>
tnhkl
<03550>
Mtxsm
<04888>
Mhl
<0>
tyhl
<01961>
htyhw
<01961>
yl
<0>
wnhkw
<03547>
Mhyba
<01>
ta
<0853>
txsm
<04886>
rsak
<0834>
Mta
<0853>
txsmw (40:15)
<04886>




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA