Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 31:10

Konteks
NETBible

the woven garments, the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons, to minister as priests,

NASB ©

biblegateway Exo 31:10

the woven garments as well, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, with which to carry on their priesthood;

HCSB

the specially woven garments, both the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests,

LEB

the special clothes––the holy clothes for the priest Aaron and the clothes for his sons when they serve as priests,

NIV ©

biblegateway Exo 31:10

and also the woven garments, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests,

ESV

and the finely worked garments, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, for their service as priests,

NRSV ©

bibleoremus Exo 31:10

and the finely worked vestments, the holy vestments for the priest Aaron and the vestments of his sons, for their service as priests,

REB

the stitched vestments, that is the sacred vestments for Aaron the priest and the vestments for his sons when they minister as priests,

NKJV ©

biblegateway Exo 31:10

"the garments of ministry, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests,

KJV

And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office,

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the cloths
<0899>
of service
<08278>_,
and the holy
<06944>
garments
<0899>
for Aaron
<0175>
the priest
<03548>_,
and the garments
<0899>
of his sons
<01121>_,
to minister in the priest's office
<03547> (8763)_,
NASB ©

biblegateway Exo 31:10

the woven
<08278>
garments
<0899>
as well, and the holy
<06944>
garments
<0899>
for Aaron
<0175>
the priest
<03548>
, and the garments
<0899>
of his sons
<01121>
, with which to carry
<03547>
on their priesthood
<03547>
;
LXXM
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
stolav
<4749
N-APF
tav
<3588
T-APF
leitourgikav
<3010
A-APF
aarwn
<2
N-PRI
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
stolav
<4749
N-APF
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
autou
<846
D-GSM
ierateuein
<2407
V-PAN
moi
<1473
P-DS
NET [draft] ITL
the woven
<08278>
garments
<0899>
, the holy
<06944>
garments
<0899>
for Aaron
<0175>
the priest
<03548>
and the garments
<0899>
for his sons
<01121>
, to minister as priests
<03547>
,
HEBREW
Nhkl
<03547>
wynb
<01121>
ydgb
<0899>
taw
<0853>
Nhkh
<03548>
Nrhal
<0175>
sdqh
<06944>
ydgb
<0899>
taw
<0853>
drvh
<08278>
ydgb
<0899>
taw (31:10)
<0853>




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA