Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 30:23

Konteks
NETBible

“Take 1  choice spices: 2  twelve and a half pounds 3  of free-flowing myrrh, 4  half that – about six and a quarter pounds – of sweet-smelling cinnamon, six and a quarter pounds of sweet-smelling cane,

NASB ©

biblegateway Exo 30:23

"Take also for yourself the finest of spices: of flowing myrrh five hundred shekels, and of fragrant cinnamon half as much, two hundred and fifty, and of fragrant cane two hundred and fifty,

HCSB

"Take for yourself the finest spices: 12 and a half pounds of liquid myrrh, half as much (six and a quarter pounds) of fragrant cinnamon, six and a quarter pounds of fragrant cane,

LEB

"Take the finest spices: 12½ pounds of powdered myrrh; half as much, that is, 6¼ pounds of fragrant cinnamon; 6¼ pounds of fragrant cane;

NIV ©

biblegateway Exo 30:23

"Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane,

ESV

"Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane,

NRSV ©

bibleoremus Exo 30:23

Take the finest spices: of liquid myrrh five hundred shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, two hundred fifty, and two hundred fifty of aromatic cane,

REB

Take spices as follows: five hundred shekels of sticks of myrrh, half that amount, that is two hundred and fifty shekels, of fragrant cinnamon, two hundred and fifty shekels of aromatic cane,

NKJV ©

biblegateway Exo 30:23

"Also take for yourself quality spices––five hundred shekels of liquid myrrh, half as much sweet–smelling cinnamon (two hundred and fifty shekels ), two hundred and fifty shekels of sweet–smelling cane,

KJV

Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon half so much, [even] two hundred and fifty [shekels], and of sweet calamus two hundred and fifty [shekels],

[+] Bhs. Inggris

KJV
Take
<03947> (8798)
thou also unto thee principal
<07218>
spices
<01314>_,
of pure
<01865>
myrrh
<04753>
five
<02568>
hundred
<03967>
[shekels],
and of sweet
<01314>
cinnamon
<07076>
half
<04276>
so much
<04276>_,
[even] two hundred
<03967>
and fifty
<02572>
[shekels], and of sweet
<01314>
calamus
<07070>
two hundred
<03967>
and fifty
<02572>
[shekels],
NASB ©

biblegateway Exo 30:23

"Take
<03947>
also for yourself the finest
<07218>
of spices
<01314>
: of flowing
<01865>
myrrh
<04753>
five
<02568>
hundred
<03967>
shekels, and of fragrant
<01314>
cinnamon
<07076>
half
<04276>
as much
<04276>
, two hundred
<03967>
and fifty
<02572>
, and of fragrant
<01314>
cane
<07070>
two hundred
<03967>
and fifty
<02572>
,
LXXM
kai
<2532
CONJ
su
<4771
P-NS
labe
<2983
V-AAD-2S
hdusmata {N-APN} to
<3588
T-ASN
anyov
<438
N-ASN
smurnhv
<4666
N-GSF
eklekthv
<1588
A-GSF
pentakosiouv
<4001
A-APM
siklouv {N-APM} kai
<2532
CONJ
kinnamwmou {N-GSN} euwdouv {A-GSN} to
<3588
T-ASN
hmisu {A-ASN} toutou
<3778
D-GSM
diakosiouv
<1250
A-APM
penthkonta
<4004
N-NUI
kai
<2532
CONJ
kalamou
<2563
N-GSM
euwdouv {A-GSM} diakosiouv
<1250
A-APM
penthkonta
<4004
N-NUI
NET [draft] ITL
“Take
<03947>
choice
<07218>
spices
<01314>
: twelve and a half pounds
<03967>
of free-flowing
<01865>
myrrh
<04753>
, half
<04276>
that– about six and a quarter pounds
<03967>
– of sweet-smelling
<01314>
cinnamon
<07076>
, six and a quarter pounds
<03967>
of sweet-smelling
<01314>
cane
<07070>
,
HEBREW
Mytamw
<03967>
Mysmx
<02572>
Mvb
<01314>
hnqw
<07070>
Mytamw
<03967>
Mysmx
<02572>
wtyuxm
<04276>
Mvb
<01314>
Nmnqw
<07076>
twam
<03967>
smx
<02568>
rwrd
<01865>
rm
<04753>
sar
<07218>
Mymvb
<01314>
Kl
<0>
xq
<03947>
htaw (30:23)
<0859>

NETBible

“Take 1  choice spices: 2  twelve and a half pounds 3  of free-flowing myrrh, 4  half that – about six and a quarter pounds – of sweet-smelling cinnamon, six and a quarter pounds of sweet-smelling cane,

NET Notes

tn The construction uses the imperative “take,” but before it is the independent pronoun to add emphasis to it. After the imperative is the ethical dative (lit. “to you”) to stress the task to Moses as a personal responsibility: “and you, take to yourself.”

tn Heb “spices head.” This must mean the chief spices, or perhaps the top spice, meaning fine spices or choice spices. See Song 4:14; Ezek 27:22.

tn Or “500 shekels.” Verse 24 specifies that the sanctuary shekel was the unit for weighing the spices. The total of 1500 shekels for the four spices is estimated at between 77 and 100 pounds, or 17 to 22 kilograms, depending on how much a shekel weighed (C. Houtman, Exodus, 3:576).

sn Myrrh is an aromatic substance that flows from the bark of certain trees in Arabia and Africa and then hardens. “The hardened globules of the gum appear also to have been ground into a powder that would have been easy to store and would have been poured from a container” (J. Durham, Exodus [WBC], 3:406).




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA