Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 29:6

Konteks
NETBible

You are to put the turban on his head and put the holy diadem 1  on the turban.

NASB ©

biblegateway Exo 29:6

and you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.

HCSB

Put the turban on his head and place the holy diadem on the turban.

LEB

Put his turban on him, and fasten the holy crown to it.

NIV ©

biblegateway Exo 29:6

Put the turban on his head and attach the sacred diadem to the turban.

ESV

And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.

NRSV ©

bibleoremus Exo 29:6

and you shall set the turban on his head, and put the holy diadem on the turban.

REB

Set the turban on his head, and attach the symbol of holy dedication to the turban.

NKJV ©

biblegateway Exo 29:6

"You shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban.

KJV

And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And thou shalt put
<07760> (8804)
the mitre
<04701>
upon his head
<07218>_,
and put
<05414> (8804)
the holy
<06944>
crown
<05145>
upon the mitre
<04701>_.
NASB ©

biblegateway Exo 29:6

and you shall set
<07660>
the turban
<04701>
on his head
<07218>
and put
<05414>
the holy
<06944>
crown
<05145>
on the turban
<04701>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epiyhseiv
<2007
V-FAI-2S
thn
<3588
T-ASF
mitran {N-ASF} epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
kefalhn
<2776
N-ASF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
epiyhseiv
<2007
V-FAI-2S
to
<3588
T-ASN
petalon {N-ASN} to
<3588
T-ASN
agiasma {N-ASN} epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
mitran
{N-ASF}
NET [draft] ITL
You are to put
<07760>
the turban
<04701>
on
<05921>
his head
<07218>
and put
<05414>
the holy
<06944>
diadem
<05145>
on
<05921>
the turban
<04701>
.
HEBREW
tpnumh
<04701>
le
<05921>
sdqh
<06944>
rzn
<05145>
ta
<0853>
ttnw
<05414>
wsar
<07218>
le
<05921>
tpnumh
<04701>
tmvw (29:6)
<07760>

NETBible

You are to put the turban on his head and put the holy diadem 1  on the turban.

NET Notes

sn This term does not appear in chap. 28, but it can only refer to the plate with the inscription on it that was tied to the turban. Here it is called a “holy diadem,” a diadem that is distinctly set apart for this service. All the clothing was described as “holy garments,” and so they were all meant to mark the separation of the priests to this holy service. The items of clothing were each intended for different aspects of ministry, and so this step in the consecration was designed to symbolize being set apart for those duties, or, prepared (gifted) to perform the ministry.




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA