Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 25:21

Konteks
NETBible

You are to put the atonement lid on top of the ark, and in the ark you are to put the testimony I am giving you.

NASB ©

biblegateway Exo 25:21

"You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony which I will give to you.

HCSB

Set the mercy seat on top of the ark and put the testimony that I will give you into the ark.

LEB

After you put into the ark the words of my promise which I will give you, place the throne of mercy on top.

NIV ©

biblegateway Exo 25:21

Place the cover on top of the ark and put in the ark the Testimony, which I will give you.

ESV

And you shall put the mercy seat on the top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I shall give you.

NRSV ©

bibleoremus Exo 25:21

You shall put the mercy seat on the top of the ark; and in the ark you shall put the covenant that I shall give you.

REB

Place the cover on the Ark, and put into the Ark the Testimony that I shall give you.

NKJV ©

biblegateway Exo 25:21

"You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the Testimony that I will give you.

KJV

And thou shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark thou shalt put the testimony that I shall give thee.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And thou shalt put
<05414> (8804)
the mercy seat
<03727>
above
<04605>
upon the ark
<0727>_;
and in the ark
<0727>
thou shalt put
<05414> (8799)
the testimony
<05715>
that I shall give
<05414> (8799)
thee.
NASB ©

biblegateway Exo 25:21

"You shall put
<05414>
the mercy
<03727>
seat
<03727>
on top
<04605>
of the ark
<0727>
, and in the ark
<0727>
you shall put
<05414>
the testimony
<05715>
which
<0834>
I will give
<05414>
to you.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epiyhseiv
<2007
V-FAI-2S
to
<3588
T-ASN
ilasthrion
<2435
N-ASN
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
kibwton
<2787
N-ASF
anwyen
<509
ADV
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
kibwton
<2787
N-ASF
embaleiv
<1685
V-FAI-2S
ta
<3588
T-APN
marturia
<3142
N-APN
a
<3739
R-APN
an
<302
PRT
dw
<1325
V-AAS-1S
soi
<4771
P-DS
NET [draft] ITL
You are to put
<05414>
the atonement lid
<03727>
on
<05921>
top
<04605>
of the ark
<0727>
, and in
<0413>
the ark
<0727>
you are to put
<05414>
the testimony
<05715>
I am giving
<05414>
you.
HEBREW
Kyla
<0413>
Nta
<05414>
rsa
<0834>
tdeh
<05715>
ta
<0853>
Ntt
<05414>
Nrah
<0727>
law
<0413>
hlemlm
<04605>
Nrah
<0727>
le
<05921>
trpkh
<03727>
ta
<0853>
ttnw (25:21)
<05414>




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA