Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 25:15

Konteks
NETBible

The poles must remain in the rings of the ark; they must not be removed from it.

NASB ©

biblegateway Exo 25:15

"The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be removed from it.

HCSB

The poles are to remain in the rings of the ark; they must not be removed from it.

LEB

The poles must stay in the rings of the ark. Never remove them.

NIV ©

biblegateway Exo 25:15

The poles are to remain in the rings of this ark; they are not to be removed.

ESV

The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be taken from it.

NRSV ©

bibleoremus Exo 25:15

The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be taken from it.

REB

The poles are to remain in the rings of the Ark and never be removed.

NKJV ©

biblegateway Exo 25:15

"The poles shall be in the rings of the ark; they shall not be taken from it.

KJV

The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The staves
<0905>
shall be
<01961> (8799)
in the rings
<02885>
of the ark
<0727>_:
they shall not be taken
<05493> (8799)
from it.
NASB ©

biblegateway Exo 25:15

"The poles
<0905>
shall remain
<01961>
in the rings
<02885>
of the ark
<0727>
; they shall not be removed
<05493>
from it.
LXXM
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
daktulioiv
<1146
N-DPM
thv
<3588
T-GSF
kibwtou
<2787
N-GSF
esontai
<1510
V-FMI-3P
oi
<3588
T-NPM
anaforeiv {N-NPM} akinhtoi
{A-NPM}
NET [draft] ITL
The poles
<0905>
must remain
<01961>
in the rings
<02885>
of the ark
<0727>
; they must not
<03808>
be removed
<05493>
from
<04480>
it.
HEBREW
wnmm
<04480>
wroy
<05493>
al
<03808>
Mydbh
<0905>
wyhy
<01961>
Nrah
<0727>
tebjb (25:15)
<02885>




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA