Exodus 15:14
KonteksNETBible | The nations will hear 1 and tremble; anguish 2 will seize 3 the inhabitants of Philistia. |
NASB © biblegateway Exo 15:14 |
"The peoples have heard, they tremble; Anguish has gripped the inhabitants of Philistia. |
HCSB | When the peoples hear, they will shudder; anguish will seize the inhabitants of Philistia. |
LEB | People will hear of it and tremble. The people of Philistia will be in anguish. |
NIV © biblegateway Exo 15:14 |
The nations will hear and tremble; anguish will grip the people of Philistia. |
ESV | The peoples have heard; they tremble; pangs have seized the inhabitants of Philistia. |
NRSV © bibleoremus Exo 15:14 |
The peoples heard, they trembled; pangs seized the inhabitants of Philistia. |
REB | Nations heard and trembled; anguish seized the dwellers in Philistia. |
NKJV © biblegateway Exo 15:14 |
"The people will hear and be afraid; Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia. |
KJV | The people shall hear, [and] be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 15:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The nations will hear 1 and tremble; anguish 2 will seize 3 the inhabitants of Philistia. |
NET Notes |
1 tn This verb is a prophetic perfect, assuming that the text means what it said and this song was sung at the Sea. So all these countries were yet to hear of the victory. 2 tn The word properly refers to “pangs” of childbirth. When the nations hear, they will be terrified. 3 tn The verb is again a prophetic perfect. |