Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Exodus 1:21

Konteks
NETBible

And because the midwives feared God, he made 1  households 2  for them.

NASB ©

biblegateway Exo 1:21

Because the midwives feared God, He established households for them.

HCSB

Since the midwives feared God, He gave them families.

LEB

Because the midwives feared God, he gave them families of their own.

NIV ©

biblegateway Exo 1:21

And because the midwives feared God, he gave them families of their own.

ESV

And because the midwives feared God, he gave them families.

NRSV ©

bibleoremus Exo 1:21

And because the midwives feared God, he gave them families.

REB

and because the midwives feared God he gave them families of their own.

NKJV ©

biblegateway Exo 1:21

And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them.

KJV

And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And it came to pass, because the midwives
<03205> (8764)
feared
<03372> (8804)
God
<0430>_,
that he made
<06213> (8799)
them houses
<01004>_.
NASB ©

biblegateway Exo 1:21

Because
<03588>
the midwives
<03205>
feared
<03372>
God
<0430>
, He established
<06213>
households
<01004>
for them.
LXXM
epeidh
<1894
CONJ
efobounto
<5399
V-IMI-3P
ai
<3588
T-NPF
maiai {N-NPF} ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
eautaiv
<1438
D-DPF
oikiav
<3614
N-APF
NET [draft] ITL
And because
<03588>
the midwives
<03205>
feared
<03372>
God
<0430>
, he made
<06213>
households
<01004>
for them.
HEBREW
Mytb
<01004>
Mhl
<0>
veyw
<06213>
Myhlah
<0430>
ta
<0853>
tdlymh
<03205>
wary
<03372>
yk
<03588>
yhyw (1:21)
<01961>

NETBible

And because the midwives feared God, he made 1  households 2  for them.

NET Notes

tn The temporal indicator וַיְהִי (vayÿhi) focuses attention on the causal clause and lays the foundation for the main clause, namely, “God made households for them.” This is the second time the text affirms the reason for their defiance, their fear of God.

tn Or “families”; Heb “houses.”




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA