Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 94:1

Konteks
NETBible

O Lord, the God who avenges! O God who avenges, reveal your splendor! 2 

NASB ©

biblegateway Psa 94:1

O LORD, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!

HCSB

LORD, God of vengeance--God of vengeance, appear.

LEB

O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, appear!

NIV ©

biblegateway Psa 94:1

O LORD, the God who avenges, O God who avenges, shine forth.

ESV

O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth!

NRSV ©

bibleoremus Psa 94:1

O LORD, you God of vengeance, you God of vengeance, shine forth!

REB

GOD of vengeance, LORD, God of vengeance, show yourself!

NKJV ©

biblegateway Psa 94:1

O LORD God, to whom vengeance belongs––O God, to whom vengeance belongs, shine forth!

KJV

O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.

[+] Bhs. Inggris

KJV
O LORD
<03068>
God
<0410>_,
to whom vengeance
<05360>
belongeth; O God
<0410>_,
to whom vengeance
<05360>
belongeth, shew
<03313> (8685)
thyself. {God...: Heb. God of revenges} {shew...: Heb. shine forth}
NASB ©

biblegateway Psa 94:1

O LORD
<03068>
, God
<0410>
of vengeance
<05360>
, God
<0410>
of vengeance
<05360>
, shine
<03313>
forth
<03313>
!
LXXM
(93:1) qalmov
<5568
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} tetradi
<5064
N-DSF
sabbatwn
<4521
N-GPN
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
ekdikhsewn
<1557
N-GPF
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
ekdikhsewn
<1557
N-GPF
eparrhsiasato
{V-AMI-3S}
NET [draft] ITL
O Lord
<03068>
, the God
<0410>
who avenges
<05360>
! O God
<0410>
who avenges
<05360>
, reveal
<03313>
your splendor
<03313>
!
HEBREW
eypwh
<03313>
twmqn
<05360>
la
<0410>
hwhy
<03068>
twmqn
<05360>
la (94:1)
<0410>

NETBible

O Lord, the God who avenges! O God who avenges, reveal your splendor! 2 

NET Notes

sn Psalm 94. The psalmist asks God to judge the wicked and affirms his confidence in God’s justice.

tn Heb “shine forth” (see Pss 50:2; 80:1).




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA