Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 90:13

Konteks
NETBible

Turn back toward us, O Lord! How long must this suffering last? 1  Have pity on your servants! 2 

NASB ©

biblegateway Psa 90:13

Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.

HCSB

LORD--how long? Turn and have compassion on Your servants.

LEB

Return, LORD! How long…? Change your plans about us, your servants.

NIV ©

biblegateway Psa 90:13

Relent, O LORD! How long will it be? Have compassion on your servants.

ESV

Return, O LORD! How long? Have pity on your servants!

NRSV ©

bibleoremus Psa 90:13

Turn, O LORD! How long? Have compassion on your servants!

REB

LORD, how long? Turn and show compassion to your servants.

NKJV ©

biblegateway Psa 90:13

Return, O LORD! How long? And have compassion on Your servants.

KJV

Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Return
<07725> (8798)_,
O LORD
<03068>_,
how long? and let it repent
<05162> (8734)
thee concerning thy servants
<05650>_.
NASB ©

biblegateway Psa 90:13

Do return
<07725>
, O LORD
<03068>
; how
<04970>
long
<05704>
<4970> will it be? And be sorry
<05162>
for Your servants
<05650>
.
LXXM
(89:13) epistreqon
<1994
V-AAD-2S
kurie
<2962
N-VSM
ewv
<2193
PREP
pote
<4218
PRT
kai
<2532
CONJ
paraklhyhti
<3870
V-APD-2S
epi
<1909
PREP
toiv
<3588
T-DPM
douloiv
<1401
N-DPM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Turn back
<07725>
toward us, O Lord
<03068>
! How
<04970>
long
<05704>
must this suffering last? Have pity
<05162>
on
<05921>
your servants
<05650>
!
HEBREW
Kydbe
<05650>
le
<05921>
Mxnhw
<05162>
ytm
<04970>
de
<05704>
hwhy
<03068>
hbws (90:13)
<07725>

NETBible

Turn back toward us, O Lord! How long must this suffering last? 1  Have pity on your servants! 2 

NET Notes

tn Heb “Return, O Lord! How long?”

tn Elsewhere the Niphal of נָחַם (nakham) + the preposition עַל (’al) + a personal object has the nuance “be comforted concerning [the personal object’s death]” (see 2 Sam 13:39; Jer 31:15). However, here the context seems to demand “feel sorrow for,” “have pity on.” In Deut 32:36 and Ps 135:14, where “servants” is also the object of the preposition, this idea is expressed with the Hitpael form of the verb.




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA