Psalms 90:11
KonteksNETBible | Who can really fathom the intensity of your anger? 1 Your raging fury causes people to fear you. 2 |
NASB © biblegateway Psa 90:11 |
Who understands the power of Your anger And Your fury, according to the fear that is due You? |
HCSB | Who understands the power of Your anger? Your wrath matches the fear that is due You. |
LEB | Who fully understands the power of your anger? A person fears you more when he better understands your fury. |
NIV © biblegateway Psa 90:11 |
Who knows the power of your anger? For your wrath is as great as the fear that is due to you. |
ESV | Who considers the power of your anger, and your wrath according to the fear of you? |
NRSV © bibleoremus Psa 90:11 |
Who considers the power of your anger? Your wrath is as great as the fear that is due you. |
REB | Who feels the power of your anger, who feels your wrath like those who fear you? |
NKJV © biblegateway Psa 90:11 |
Who knows the power of Your anger? For as the fear of You, so is Your wrath. |
KJV | Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, [so is] thy wrath. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 90:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Who can really fathom the intensity of your anger? 1 Your raging fury causes people to fear you. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “Who knows the strength of your anger?” 2 tn Heb “and like your fear [is] your raging fury.” Perhaps one should emend וּכְיִרְאָתְךְ (ukhyir’otekh, “and like your fear”) to יִרְאָתְךְ (yir’otkh, “your fear”), understanding a virtual dittography (אַפֶּךָ וּכְיִרְאָתְךְ, ’apekha ukhyir’otekh) to have occurred. In this case the psalmist asserts “your fear [is] your raging fury,” that is, your raging fury is what causes others to fear you. The suffix on “fear” is understood as objective. |