Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 79:3

Konteks
NETBible

They have made their blood flow like water all around Jerusalem, and there is no one to bury them. 1 

NASB ©

biblegateway Psa 79:3

They have poured out their blood like water round about Jerusalem; And there was no one to bury them.

HCSB

They poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them .

LEB

They have shed the blood of your people around Jerusalem as though it were water. There is no one to bury your people.

NIV ©

biblegateway Psa 79:3

They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no-one to bury the dead.

ESV

They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.

NRSV ©

bibleoremus Psa 79:3

They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one to bury them.

REB

All round Jerusalem their blood is spilt like water, and there is no one to give them burial.

NKJV ©

biblegateway Psa 79:3

Their blood they have shed like water all around Jerusalem, And there was no one to bury them .

KJV

Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and [there was] none to bury [them].

[+] Bhs. Inggris

KJV
Their blood
<01818>
have they shed
<08210> (8804)
like water
<04325>
round about
<05439>
Jerusalem
<03389>_;
and [there was] none to bury
<06912> (8802)
[them].
NASB ©

biblegateway Psa 79:3

They have poured
<08210>
out their blood
<01818>
like water
<04325>
round
<05439>
about
<05439>
Jerusalem
<03389>
; And there
<0369>
was no
<0369>
one
<0369>
to bury
<06912>
them.
LXXM
(78:3) execean
<1632
V-AAI-3P
to
<3588
T-ASN
aima
<129
N-ASN
autwn
<846
D-GPM
wv
<3739
CONJ
udwr
<5204
N-ASN
kuklw {N-DSM} ierousalhm
<2419
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
o
<3588
T-NSM
yaptwn
<2290
V-PAPNS
NET [draft] ITL
They have made
<08210>
their blood
<01818>
flow
<08210>
like water
<04325>
all around
<05439>
Jerusalem
<03389>
, and there is no one
<0369>
to bury
<06912>
them.
HEBREW
rbwq
<06912>
Nyaw
<0369>
Mlswry
<03389>
twbybo
<05439>
Mymk
<04325>
Mmd
<01818>
wkps (79:3)
<08210>

NETBible

They have made their blood flow like water all around Jerusalem, and there is no one to bury them. 1 

NET Notes

tn Heb “they have poured out their blood like water, all around Jerusalem, and there is no one burying.”




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA