Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 78:69

Konteks
NETBible

He made his sanctuary as enduring as the heavens above; 1  as secure as the earth, which he established permanently. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 78:69

And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has founded forever.

HCSB

He built His sanctuary like the heights, like the earth that He established forever.

LEB

He built his holy place to be like the high heavens, like the earth which he made to last for a long time.

NIV ©

biblegateway Psa 78:69

He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established for ever.

ESV

He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded forever.

NRSV ©

bibleoremus Psa 78:69

He built his sanctuary like the high heavens, like the earth, which he has founded forever.

REB

He built his sanctuary high as the mountains, founded like the earth to last for ever.

NKJV ©

biblegateway Psa 78:69

And He built His sanctuary like the heights, Like the earth which He has established forever.

KJV

And he built his sanctuary like high [palaces], like the earth which he hath established for ever.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he built
<01129> (8799)
his sanctuary
<04720>
like high
<07311> (8802)
[palaces], like the earth
<0776>
which he hath established
<03245> (8804)
for ever
<05769>_.
{established: Heb. founded}
NASB ©

biblegateway Psa 78:69

And He built
<01129>
His sanctuary
<04720>
like
<03644>
the heights
<07311>
, Like the earth
<0776>
which He has founded
<03245>
forever
<05769>
.
LXXM
(77:69) kai
<2532
CONJ
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
wv
<3739
CONJ
monokerwtwn {N-GPM} to
<3588
T-ASN
agiasma {N-ASN} autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
eyemeliwsen
<2311
V-AAI-3S
authn
<846
D-ASF
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
NET [draft] ITL
He made
<01129>
his sanctuary
<04720>
as enduring as
<03644>
the heavens
<07311>
above; as secure as the earth
<0776>
, which he established
<03245>
permanently
<05769>
.
HEBREW
Mlwel
<05769>
hdoy
<03245>
Urak
<0776>
wsdqm
<04720>
Mymr
<07311>
wmk
<03644>
Nbyw (78:69)
<01129>

NETBible

He made his sanctuary as enduring as the heavens above; 1  as secure as the earth, which he established permanently. 2 

NET Notes

tc Heb “and he built like the exalting [ones] his sanctuary.” The phrase כְּמוֹ־רָמִים (kÿmo-ramim, “like the exalting [ones]”) is a poetic form of the comparative preposition followed by a participial form of the verb רוּם (rum, “be exalted”). The text should be emended to כִּמְרֹמִים (kimromim, “like the [heavenly] heights”). See Ps 148:1, where “heights” refers to the heavens above.

tn Heb “like the earth, [which] he established permanently.” The feminine singular suffix on the Hebrew verb יָסַד (yasad, “to establish”) refers to the grammatically feminine noun “earth.”




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA