Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 78:41

Konteks
NETBible

They again challenged God, 1  and offended 2  the Holy One of Israel. 3 

NASB ©

biblegateway Psa 78:41

Again and again they tempted God, And pained the Holy One of Israel.

HCSB

They constantly tested God and provoked the Holy One of Israel.

LEB

Again and again they tested God, and they pushed the Holy One of Israel to the limit.

NIV ©

biblegateway Psa 78:41

Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.

ESV

They tested God again and again and provoked the Holy One of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Psa 78:41

They tested God again and again, and provoked the Holy One of Israel.

REB

Again and again they tried God's patience and provoked the Holy One of Israel.

NKJV ©

biblegateway Psa 78:41

Yes, again and again they tempted God, And limited the Holy One of Israel.

KJV

Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Yea, they turned back
<07725> (8799)
and tempted
<05254> (8762)
God
<0410>_,
and limited
<08428> (8689)
the Holy One
<06918>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Psa 78:41

Again
<07725>
and again they tempted
<05254>
God
<0410>
, And pained
<08428>
the Holy
<06918>
One
<06918>
of Israel
<03478>
.
LXXM
(77:41) kai
<2532
CONJ
epestreqan
<1994
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
epeirasan
<3985
V-AAI-3P
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
agion
<40
A-ASM
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
parwxunan
<3947
V-AAI-3P
NET [draft] ITL
They again
<07725>
challenged
<05254>
God
<0410>
, and offended
<08428>
the Holy One
<06918>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
wwth
<08428>
larvy
<03478>
swdqw
<06918>
la
<0410>
wonyw
<05254>
wbwsyw (78:41)
<07725>

NETBible

They again challenged God, 1  and offended 2  the Holy One of Israel. 3 

NET Notes

tn Heb “and they returned and tested God.” The Hebrew verb שׁוּב (shuv, “to return”) is used here in an adverbial sense to indicate that an earlier action was repeated.

tn Or “wounded, hurt.” The verb occurs only here in the OT.

sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s holiness is first and foremost his transcendent sovereignty as the ruler of the world. He is “set apart” from the world over which he rules. At the same time his holiness encompasses his moral authority, which derives from his royal position. As king he has the right to dictate to his subjects how they are to live; indeed his very own character sets the standard for proper behavior. This expression is a common title for the Lord in the book of Isaiah.




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA