Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 77:16

Konteks
NETBible

The waters 1  saw you, O God, the waters saw you and trembled. 2  Yes, the depths of the sea 3  shook with fear. 4 

NASB ©

biblegateway Psa 77:16

The waters saw You, O God; The waters saw You, they were in anguish; The deeps also trembled.

HCSB

The waters saw You, God. The waters saw You; they trembled. Even the depths shook.

LEB

The water saw you, O God. The water saw you and shook. Even the depths of the sea trembled.

NIV ©

biblegateway Psa 77:16

The waters saw you, O God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed.

ESV

When the waters saw you, O God, when the waters saw you, they were afraid; indeed, the deep trembled.

NRSV ©

bibleoremus Psa 77:16

When the waters saw you, O God, when the waters saw you, they were afraid; the very deep trembled.

REB

The waters saw you, God, they saw you and writhed in anguish; the ocean was troubled to its depths.

NKJV ©

biblegateway Psa 77:16

The waters saw You, O God; The waters saw You, they were afraid; The depths also trembled.

KJV

The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The waters
<04325>
saw
<07200> (8804)
thee, O God
<0430>_,
the waters
<04325>
saw
<07200> (8804)
thee; they were afraid
<02342> (8799)_:
the depths
<08415>
also were troubled
<07264> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Psa 77:16

The waters
<04325>
saw
<07200>
You, O God
<0430>
; The waters
<04325>
saw
<07200>
You, they were in anguish
<02342>
; The deeps
<08415>
also
<0637>
trembled
<07264>
.
LXXM
(76:17) eidosan
<3708
V-AAI-3P
se
<4771
P-AS
udata
<5204
N-ASN
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
eidosan
<3708
V-AAI-3P
se
<4771
P-AS
udata
<5204
N-ASN
kai
<2532
CONJ
efobhyhsan
<5399
V-API-3P
kai
<2532
CONJ
etaracyhsan
<5015
V-API-3P
abussoi
<12
N-NPF
plhyov
<4128
N-ASN
hcouv
<2279
N-APM
udatwn
<5204
N-GPN
NET [draft] ITL
The waters
<04325>
saw
<07200>
you, O God
<0430>
, the waters
<04325>
saw
<07200>
you and trembled
<02342>
. Yes
<0637>
, the depths
<08415>
of the sea shook with fear
<07264>
.
HEBREW
twmht
<08415>
wzgry
<07264>
Pa
<0637>
wlyxy
<02342>
Mym
<04325>
Kwar
<07200>
Myhla
<0430>
Mym
<04325>
Kwar
<07200>
(77:16)
<77:17>

NETBible

The waters 1  saw you, O God, the waters saw you and trembled. 2  Yes, the depths of the sea 3  shook with fear. 4 

NET Notes

tn The waters of the Red Sea are here personified; they are portrayed as seeing God and fearing him.

tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.

tn The words “of the sea” are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn The prefixed verbal form may be taken as a preterite or as an imperfect with past progressive force.




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA