Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 71:7

Konteks
NETBible

Many are appalled when they see me, 1  but you are my secure shelter.

NASB ©

biblegateway Psa 71:7

I have become a marvel to many, For You are my strong refuge.

HCSB

I have become an ominous sign to many, but You are my strong refuge.

LEB

I have become an example to many people, but you are my strong refuge.

NIV ©

biblegateway Psa 71:7

I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.

ESV

I have been as a portent to many, but you are my strong refuge.

NRSV ©

bibleoremus Psa 71:7

I have been like a portent to many, but you are my strong refuge.

REB

I have become like a portent to many; but you are my strong refuge.

NKJV ©

biblegateway Psa 71:7

I have become as a wonder to many, But You are my strong refuge.

KJV

I am as a wonder unto many; but thou [art] my strong refuge.

[+] Bhs. Inggris

KJV
I am as a wonder
<04159>
unto many
<07227>_;
but thou [art] my strong
<05797>
refuge
<04268>_.
NASB ©

biblegateway Psa 71:7

I have become
<01961>
a marvel
<04159>
to many
<07227>
, For You are my strong
<05797>
refuge
<04268>
.
LXXM
(70:7) wsei
<5616
CONJ
terav
<5059
N-NSN
egenhyhn
<1096
V-API-1S
toiv
<3588
T-DPM
polloiv
<4183
A-DPM
kai
<2532
CONJ
su
<4771
P-NS
bohyov
<998
N-NSM
krataiov
<2900
A-NSM
NET [draft] ITL
Many
<07227>
are appalled
<04159>
when they see
<01961>
me, but you
<0859>
are my secure
<05797>
shelter
<04268>
.
HEBREW
ze
<05797>
yoxm
<04268>
htaw
<0859>
Mybrl
<07227>
ytyyh
<01961>
tpwmk (71:7)
<04159>

NETBible

Many are appalled when they see me, 1  but you are my secure shelter.

NET Notes

tn Heb “like a sign [i.e., portent or bad omen] I am to many.”




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA