Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 69:1

Konteks
NETBible

For the music director; according to the tune of “Lilies;” 2  by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck. 3 

NASB ©

biblegateway Psa 69:1

< A Psalm of David.>> Save me, O God, For the waters have threatened my life.

HCSB

For the choir director: according to "The Lilies." Davidic. Save me, God, for the water has risen to my neck.

LEB

For the choir director; according to shoshannim; by David. Save me, O God! The water is already up to my neck!

NIV ©

biblegateway Psa 69:1

For the director of music. To \i1 the tune of "Lilies". Of David.\i0 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.

ESV

To the choirmaster: according to Lilies. Of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.

NRSV ©

bibleoremus Psa 69:1

Save me, O God, for the waters have come up to my neck.

REB

For the leader: set to “Lilies”: for David SAVE me, God, for the water has risen to my neck.

NKJV ©

biblegateway Psa 69:1

< A Psalm of David.>> Save me, O God! For the waters have come up to my neck.

KJV

<> Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul.

[+] Bhs. Inggris

KJV
<<To the chief Musician
<05329> (8764)
upon Shoshannim
<07799>_,
[A Psalm] of David
<01732>.>>
Save
<03467> (8685)
me, O God
<0430>_;
for the waters
<04325>
are come
<0935> (8804)
in unto [my] soul
<05315>_.
NASB ©

biblegateway Psa 69:1

For the choir director; according to Shoshannim. A Psalm of David. Save
<03467>
me, O God
<0430>
, For the waters
<04325>
have threatened
<0935>
<5704> my life
<05315>
.
LXXM
(68:1) eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
telov
<5056
N-ASN
uper
<5228
PREP
twn
<3588
T-GPM
alloiwyhsomenwn {V-FPPGP} tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} (68:2) swson
<4982
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
oti
<3754
CONJ
eishlyosan
<1525
V-AAI-3P
udata
<5204
N-ASN
ewv
<2193
PREP
quchv
<5590
N-GSF
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
For the music director
<05329>
; according to
<05921>
the tune of “Lilies
<07799>
;” by David
<01732>
. Deliver
<03467>
me, O God
<0430>
, for
<03588>
the water
<04325>
has reached
<0935>
my neck
<05315>
.
HEBREW
spn
<05315>
de
<05704>
Mym
<04325>
wab
<0935>
yk
<03588>
Myhla
<0430>
yneyswh ((2))
<03467>
dwdl
<01732>
Mynsws
<07799>
le
<05921>
xunml (69:1)
<05329>

NETBible

For the music director; according to the tune of “Lilies;” 2  by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck. 3 

NET Notes

sn Psalm 69. The psalmist laments his oppressed condition and asks the Lord to deliver him by severely judging his enemies.

tn Heb “according to lilies.” See the superscription to Ps 45.

tn The Hebrew term נפשׁ (nefesh) here refers to the psalmist’s throat or neck. The psalmist compares himself to a helpless, drowning man.




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA