Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 69:6

Konteks
NETBible

Let none who rely on you be disgraced because of me, O sovereign Lord and king! 1  Let none who seek you be ashamed because of me, O God of Israel!

NASB ©

biblegateway Psa 69:6

May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord GOD of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,

HCSB

Do not let those who put their hope in You be disgraced because of me, Lord GOD of Hosts; do not let those who seek You be humiliated because of me, God of Israel.

LEB

Do not let those who wait with hope for you be put to shame because of me, O Almighty LORD of Armies. Do not let those who come to you for help be humiliated because of me, O God of Israel.

NIV ©

biblegateway Psa 69:6

May those who hope in you not be disgraced because of me, O Lord, the LORD Almighty; may those who seek you not be put to shame because of me, O God of Israel.

ESV

Let not those who hope in you be put to shame through me, O Lord GOD of hosts; let not those who seek you be brought to dishonor through me, O God of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Psa 69:6

Do not let those who hope in you be put to shame because of me, O Lord GOD of hosts; do not let those who seek you be dishonored because of me, O God of Israel.

REB

Lord GOD of Hosts, let none of those who hope in you be discouraged through me; God of Israel, let none who seek you be humiliated through me.

NKJV ©

biblegateway Psa 69:6

Let not those who wait for You, O Lord GOD of hosts, be ashamed because of me; Let not those who seek You be confounded because of me, O God of Israel.

KJV

Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Let not them that wait
<06960> (8802)
on thee, O Lord
<0136>
GOD
<03069>
of hosts
<06635>_,
be ashamed
<0954> (8799)
for my sake: let not those that seek
<01245> (8764)
thee be confounded
<03637> (8735)
for my sake, O God
<0430>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Psa 69:6

May those who wait
<06960>
for You not be ashamed
<0954>
through me, O Lord
<0136>
GOD
<03068>
of hosts
<06635>
; May those who seek
<01245>
You not be dishonored
<03637>
through me, O God
<0430>
of Israel
<03478>
,
LXXM
(68:7) mh
<3165
ADV
aiscunyeihsan
<153
V-APO-3P
ep
<1909
PREP
emoi
<1473
P-DS
oi
<3588
T-NPM
upomenontev
<5278
V-PAPNP
se
<4771
P-AS
kurie
<2962
N-VSM
kurie
<2962
N-VSM
twn
<3588
T-GPF
dunamewn
<1411
N-GPF
mh
<3165
ADV
entrapeihsan
<1788
V-APO-3P
ep
<1909
PREP
emoi
<1473
P-DS
oi
<3588
T-NPM
zhtountev
<2212
V-PAPNP
se
<4771
P-AS
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
Let none
<0408>
who rely on
<06960>
you be disgraced
<0954>
because of me, O sovereign
<0136>
Lord
<03069>
and king
<06635>
! Let none
<0408>
who seek
<01245>
you be ashamed
<03637>
because of me, O God
<0430>
of Israel
<03478>
!
HEBREW
larvy
<03478>
yhla
<0430>
Kysqbm
<01245>
yb
<0>
wmlky
<03637>
la
<0408>
twabu
<06635>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Kywq
<06960>
yb
<0>
wsby
<0954>
la
<0408>
(69:6)
<69:7>

NETBible

Let none who rely on you be disgraced because of me, O sovereign Lord and king! 1  Let none who seek you be ashamed because of me, O God of Israel!

NET Notes

tn Heb “O Master, Lord of hosts.” Both titles draw attention to God’s sovereign position.




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA