Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 69:35

Konteks
NETBible

For God will deliver Zion and rebuild the cities of Judah, and his people 1  will again live in them and possess Zion. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 69:35

For God will save Zion and build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it.

HCSB

for God will save Zion and build up the cities of Judah. They will live there and possess it.

LEB

When God saves Zion, he will rebuild the cities of Judah. His servants will live there and take possession of it.

NIV ©

biblegateway Psa 69:35

for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;

ESV

For God will save Zion and build up the cities of Judah, and people shall dwell there and possess it;

NRSV ©

bibleoremus Psa 69:35

For God will save Zion and rebuild the cities of Judah; and his servants shall live there and possess it;

REB

for God will deliver Zion and rebuild the cities of Judah; his people will settle there and possess it.

NKJV ©

biblegateway Psa 69:35

For God will save Zion And build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it.

KJV

For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For God
<0430>
will save
<03467> (8686)
Zion
<06726>_,
and will build
<01129> (8799)
the cities
<05892>
of Judah
<03063>_:
that they may dwell
<03427> (8804)
there, and have it in possession
<03423> (8804)_.
NASB ©

biblegateway Psa 69:35

For God
<0430>
will save
<03467>
Zion
<06726>
and build
<01129>
the cities
<05892>
of Judah
<03063>
, That they may dwell
<03427>
there
<08033>
and possess
<03423>
it.
LXXM
(68:36) oti
<3754
CONJ
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
swsei
<4982
V-FAI-3S
thn
<3588
T-ASF
siwn
<4622
N-PRI
kai
<2532
CONJ
oikodomhyhsontai
<3618
V-FPI-3P
ai
<3588
T-NPF
poleiv
<4172
N-NPF
thv
<3588
T-GSF
ioudaiav
<2449
N-GSF
kai
<2532
CONJ
katoikhsousin {V-FAI-3P} ekei
<1563
ADV
kai
<2532
CONJ
klhronomhsousin
<2816
V-FAI-3P
authn
<846
D-ASF
NET [draft] ITL
For
<03588>
God
<0430>
will deliver
<03467>
Zion
<06726>
and rebuild
<01129>
the cities
<05892>
of Judah
<03063>
, and his people will again live
<03427>
in them and possess
<03423>
Zion.
HEBREW
hwsryw
<03423>
Ms
<08033>
wbsyw
<03427>
hdwhy
<03063>
yre
<05892>
hnbyw
<01129>
Nwyu
<06726>
eyswy
<03467>
Myhla
<0430>
yk
<03588>
(69:35)
<69:36>

NETBible

For God will deliver Zion and rebuild the cities of Judah, and his people 1  will again live in them and possess Zion. 2 

NET Notes

tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “it.” The third feminine singular pronominal suffix probably refers to “Zion” (see Pss 48:12; 102:14); thus the referent has been specified in the translation for clarity.




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA