Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 55:14

Konteks
NETBible

We would share personal thoughts with each other; 1  in God’s temple we would walk together among the crowd.

NASB ©

biblegateway Psa 55:14

We who had sweet fellowship together Walked in the house of God in the throng.

HCSB

We used to have close fellowship; we walked with the crowd into the house of God.

LEB

We used to talk to each other in complete confidence and walk into God’s house with the festival crowds.

NIV ©

biblegateway Psa 55:14

with whom I once enjoyed sweet fellowship as we walked with the throng at the house of God.

ESV

We used to take sweet counsel together; within God's house we walked in the throng.

NRSV ©

bibleoremus Psa 55:14

with whom I kept pleasant company; we walked in the house of God with the throng.

REB

we held pleasant converse together walking with the throng in the house of God.

NKJV ©

biblegateway Psa 55:14

We took sweet counsel together, And walked to the house of God in the throng.

KJV

We took sweet counsel together, [and] walked unto the house of God in company.

[+] Bhs. Inggris

KJV
We took sweet
<04985> (8686)
counsel
<05475>
together
<03162>_,
[and] walked
<01980> (8762)
unto the house
<01004>
of God
<0430>
in company
<07285>_.
{We...: Heb. Who sweetened counsel}
NASB ©

biblegateway Psa 55:14

We who
<0834>
had
<04985>
sweet
<04985>
fellowship
<05475>
together
<03164>
Walked
<01980>
in the house
<01004>
of God
<0430>
in the throng
<07285>
.
LXXM
(54:15) ov
<3739
R-NSM
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
auto
<846
D-ASN
moi
<1473
P-DS
eglukanav {V-AAI-2S} edesmata {N-APN} en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
oikw
<3624
N-DSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
eporeuyhmen
<4198
V-API-1P
en
<1722
PREP
omonoia
{N-DSF}
NET [draft] ITL
We would share personal thoughts
<05475>
with each other
<03162>
; in God’s
<0430>
temple
<01004>
we would walk
<01980>
together among the crowd
<07285>
.
HEBREW
sgrb
<07285>
Klhn
<01980>
Myhla
<0430>
tybb
<01004>
dwo
<05475>
qytmn
<04985>
wdxy
<03162>
rsa
<0834>
(55:14)
<55:15>

NETBible

We would share personal thoughts with each other; 1  in God’s temple we would walk together among the crowd.

NET Notes

tn Heb “who together we would make counsel sweet.” The imperfect verbal forms here and in the next line draw attention to the ongoing nature of the actions (the so-called customary use of the imperfect). Their relationship was characterized by such intimacy and friendship. See IBHS 502-3 §31.2b.




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA