Psalms 42:9
KonteksNETBible | I will pray 1 to God, my high ridge: 2 “Why do you ignore 3 me? Why must I walk around mourning 4 because my enemies oppress me?” |
NASB © biblegateway Psa 42:9 |
I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?" |
HCSB | I will say to God, my rock, "Why have You forgotten me? Why must I go about in sorrow because of the enemy's oppression?" |
LEB | I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk around in mourning while the enemy oppresses me?" |
NIV © biblegateway Psa 42:9 |
I say to God my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?" |
ESV | I say to God, my rock: "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?" |
NRSV © bibleoremus Psa 42:9 |
I say to God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk about mournfully because the enemy oppresses me?" |
REB | I shall say to God, my Rock, “Why have you forgotten me?” Why must I go like a mourner because my foes oppress me? |
NKJV © biblegateway Psa 42:9 |
I will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?" |
KJV | I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 42:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | I will pray 1 to God, my high ridge: 2 “Why do you ignore 3 me? Why must I walk around mourning 4 because my enemies oppress me?” |
NET Notes |
1 tn The cohortative form indicates the psalmist’s resolve. 2 tn This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28; Pss 18:2; 31:3. 3 tn Or “forget.” 4 sn Walk around mourning. See Ps 38:6 for a similar idea. |