Psalms 37:37
KonteksNETBible | Take note of the one who has integrity! Observe the godly! 1 For the one who promotes peace has a future. 2 |
NASB © biblegateway Psa 37:37 |
Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity. |
HCSB | Watch the blameless and observe the upright, for the man of peace will have a future. |
LEB | Notice the innocent person, and look at the decent person, because the peacemaker has a future. |
NIV © biblegateway Psa 37:37 |
Consider the blameless, observe the upright; there is a future for the man of peace. |
ESV | Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace. |
NRSV © bibleoremus Psa 37:37 |
Mark the blameless, and behold the upright, for there is posterity for the peaceable. |
REB | Observe the good man, watch him who is honest, for the man of peace leaves descendants; |
NKJV © biblegateway Psa 37:37 |
Mark the blameless man , and observe the upright; For the future of that man is peace. |
KJV | Mark the perfect [man], and behold the upright: for the end of [that] man [is] peace. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 37:37 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Take note of the one who has integrity! Observe the godly! 1 For the one who promotes peace has a future. 2 |
NET Notes |
1 tn Or “upright.” 2 tn Heb “for [there is] an end for a man of peace.” Some interpret אַחֲרִית (’akharit, “end”) as referring to offspring (see the next verse and Ps 109:13; cf. NEB, NRSV). |