Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 36:7

Konteks
NETBible

How precious 1  is your loyal love, O God! The human race finds shelter under your wings. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 36:7

How precious is Your lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the shadow of Your wings.

HCSB

God, Your faithful love is so valuable that people take refuge in the shadow of Your wings.

LEB

Your mercy is so precious, O God, that Adam’s descendants take refuge in the shadow of your wings.

NIV ©

biblegateway Psa 36:7

How priceless is your unfailing love! Both high and low among men find refuge in the shadow of your wings.

ESV

How precious is your steadfast love, O God! The children of mankind take refuge in the shadow of your wings.

NRSV ©

bibleoremus Psa 36:7

How precious is your steadfast love, O God! All people may take refuge in the shadow of your wings.

REB

how precious is your unfailing love! Gods and frail mortals seek refuge in the shadow of your wings.

NKJV ©

biblegateway Psa 36:7

How precious is Your lovingkindness, O God! Therefore the children of men put their trust under the shadow of Your wings.

KJV

How excellent [is] thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.

[+] Bhs. Inggris

KJV
How excellent
<03368>
[is] thy lovingkindness
<02617>_,
O God
<0430>_!
therefore the children
<01121>
of men
<0120>
put their trust
<02620> (8799)
under the shadow
<06738>
of thy wings
<03671>_.
{excellent: Heb. precious}
NASB ©

biblegateway Psa 36:7

How
<04100>
precious
<03368>
is Your lovingkindness
<02617>
, O God
<0430>
! And the children
<01121>
of men
<0120>
take
<02620>
refuge
<02620>
in the shadow
<06738>
of Your wings
<03671>
.
LXXM
(35:8) wv
<3739
CONJ
eplhyunav
<4129
V-AAI-2S
to
<3588
T-NSN
eleov
<1656
N-NSN
sou
<4771
P-GS
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
oi
<3588
T-NPM
de
<1161
PRT
uioi
<5207
N-NPM
twn
<3588
T-GPM
anyrwpwn
<444
N-GPM
en
<1722
PREP
skeph {N-DSF} twn
<3588
T-GPF
pterugwn
<4420
N-GPF
sou
<4771
P-GS
elpiousin
<1679
V-FAI-3P
NET [draft] ITL
How
<04100>
precious
<03368>
is your loyal love
<02617>
, O God
<0430>
! The human
<0120>
race
<01121>
finds shelter
<02620>
under your wings
<03671>
.
HEBREW
Nwyoxy
<02620>
Kypnk
<03671>
lub
<06738>
Mda
<0120>
ynbw
<01121>
Myhla
<0430>
Kdox
<02617>
rqy
<03368>
hm
<04100>
(36:7)
<36:8>

NETBible

How precious 1  is your loyal love, O God! The human race finds shelter under your wings. 2 

NET Notes

tn Or “valuable.”

tn Heb “and the sons of man in the shadow of your wings find shelter.” The preservation of physical life is in view, as the next verse makes clear.




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.23 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA