Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 2:8

Konteks
NETBible

Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, 1  the ends of the earth as your personal property.

NASB ©

biblegateway Psa 2:8

‘Ask of Me, and I will surely give the nations as Your inheritance, And the very ends of the earth as Your possession.

HCSB

Ask of Me, and I will make the nations Your inheritance and the ends of the earth Your possession.

LEB

Ask me, and I will give you the nations as your inheritance and the ends of the earth as your own possession.

NIV ©

biblegateway Psa 2:8

Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.

ESV

Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

NRSV ©

bibleoremus Psa 2:8

Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

REB

Ask of me what you will: I shall give you nations as your domain, the earth to its farthest ends as your possession.

NKJV ©

biblegateway Psa 2:8

Ask of Me, and I will give You The nations for Your inheritance, And the ends of the earth for Your possession.

KJV

Ask of me, and I shall give [thee] the heathen [for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Ask
<07592> (8798)
of me, and I shall give
<05414> (8799)
[thee] the heathen
<01471>
[for] thine inheritance
<05159>_,
and the uttermost parts
<0657>
of the earth
<0776>
[for] thy possession
<0272>_.
NASB ©

biblegateway Psa 2:8

'Ask
<07592>
of Me, and I will surely give
<05414>
the nations
<01471>
as Your inheritance
<05159>
, And the very ends
<0657>
of the earth
<0776>
as Your possession
<0272>
.
LXXM
aithsai
<154
V-AMD-2S
par
<3844
PREP
emou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
dwsw
<1325
V-FAI-1S
soi
<4771
P-DS
eynh
<1484
N-APN
thn
<3588
T-ASF
klhronomian
<2817
N-ASF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
katascesin
<2697
N-ASF
sou
<4771
P-GS
ta
<3588
T-APN
perata
<4009
N-APN
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET [draft] ITL
Ask
<07592>
me, and I will give
<05414>
you the nations
<01471>
as your inheritance
<05159>
, the ends
<0657>
of the earth
<0776>
as your personal property
<0272>
.
HEBREW
Ura
<0776>
yopa
<0657>
Ktzxaw
<0272>
Ktlxn
<05159>
Mywg
<01471>
hntaw
<05414>
ynmm
<04480>
las (2:8)
<07592>

NETBible

Ask me, and I will give you the nations as your inheritance, 1  the ends of the earth as your personal property.

NET Notes

sn I will give you the nations. The Lord promises the Davidic king universal dominion.




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA