Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 18:27

Konteks
NETBible

For you deliver oppressed 1  people, but you bring down those who have a proud look. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 18:27

For You save an afflicted people, But haughty eyes You abase.

HCSB

For You rescue an afflicted people, but You humble those with haughty eyes.

LEB

You save humble people, but you bring down a conceited look.

NIV ©

biblegateway Psa 18:27

You save the humble but bring low those whose eyes are haughty.

ESV

For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down.

NRSV ©

bibleoremus Psa 18:27

For you deliver a humble people, but the haughty eyes you bring down.

REB

You bring humble folk to safety, but humiliate those who look so high and mighty.

NKJV ©

biblegateway Psa 18:27

For You will save the humble people, But will bring down haughty looks.

KJV

For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For thou wilt save
<03467> (8686)
the afflicted
<06041>
people
<05971>_;
but wilt bring down
<08213> (8686)
high
<07311> (8802)
looks
<05869>_.
NASB ©

biblegateway Psa 18:27

For You save
<03467>
an afflicted
<06041>
people
<05971>
, But haughty
<07311>
eyes
<05869>
You abase
<08213>
.
LXXM
(17:28) oti
<3754
CONJ
su
<4771
P-NS
laon
<2992
N-ASM
tapeinon
<5011
A-ASM
swseiv
<4982
V-FAI-2S
kai
<2532
CONJ
ofyalmouv
<3788
N-APM
uperhfanwn
<5244
A-GPM
tapeinwseiv
<5013
V-FAI-2S
NET [draft] ITL
For
<03588>
you
<0859>
deliver
<03467>
oppressed
<06041>
people
<05971>
, but you bring down
<08213>
those who have a proud
<07311>
look
<05869>
.
HEBREW
lypst
<08213>
twmr
<07311>
Mynyew
<05869>
eyswt
<03467>
yne
<06041>
Me
<05971>
hta
<0859>
yk
<03588>
(18:27)
<18:28>

NETBible

For you deliver oppressed 1  people, but you bring down those who have a proud look. 2 

NET Notes

tn Or perhaps, “humble” (note the contrast with those who are proud).

tn Heb “but proud eyes you bring low.” 2 Sam 22:28 reads, “your eyes [are] upon the proud, [whom] you bring low.”




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA