Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 148:3

Konteks
NETBible

Praise him, O sun and moon! Praise him, all you shiny stars! 1 

NASB ©

biblegateway Psa 148:3

Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light!

HCSB

Praise Him, sun and moon; praise Him, all you shining stars.

LEB

Praise him, sun and moon. Praise him, all shining stars.

NIV ©

biblegateway Psa 148:3

Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars.

ESV

Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars!

NRSV ©

bibleoremus Psa 148:3

Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars!

REB

Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars;

NKJV ©

biblegateway Psa 148:3

Praise Him, sun and moon; Praise Him, all you stars of light!

KJV

Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Praise
<01984> (8761)
ye him, sun
<08121>
and moon
<03394>_:
praise
<01984> (8761)
him, all ye stars
<03556>
of light
<0216>_.
NASB ©

biblegateway Psa 148:3

Praise
<01984>
Him, sun
<08121>
and moon
<03394>
; Praise
<01984>
Him, all
<03605>
stars
<03556>
of light
<0216>
!
LXXM
aineite
<134
V-PAD-2P
auton
<846
P-ASM
hliov
<2246
N-NSM
kai
<2532
CONJ
selhnh
<4582
N-NSF
aineite
<134
V-PAD-2P
auton
<846
P-ASM
panta
<3956
A-NPN
ta
<3588
T-NPN
astra
<798
N-NPN
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
fwv
<5457
N-NSN
NET [draft] ITL
Praise
<01984>
him, O sun
<08121>
and moon
<03394>
! Praise
<01984>
him, all
<03605>
you shiny
<0216>
stars
<03556>
!
HEBREW
rwa
<0216>
ybkwk
<03556>
lk
<03605>
whwllh
<01984>
xryw
<03394>
sms
<08121>
whwllh (148:3)
<01984>

NETBible

Praise him, O sun and moon! Praise him, all you shiny stars! 1 

NET Notes

tn Heb “stars of light.”




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA