Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 130:5

Konteks
NETBible

I rely on 1  the Lord, I rely on him with my whole being; 2  I wait for his assuring word. 3 

NASB ©

biblegateway Psa 130:5

I wait for the LORD, my soul does wait, And in His word do I hope.

HCSB

I wait for the LORD; I wait, and put my hope in His word.

LEB

I wait for the LORD, my soul waits, and with hope I wait for his word.

NIV ©

biblegateway Psa 130:5

I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I put my hope.

ESV

I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I hope;

NRSV ©

bibleoremus Psa 130:5

I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I hope;

REB

I wait for the LORD with longing; I put my hope in his word.

NKJV ©

biblegateway Psa 130:5

I wait for the LORD, my soul waits, And in His word I do hope.

KJV

I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.

[+] Bhs. Inggris

KJV
I wait
<06960> (8765)
for the LORD
<03068>_,
my soul
<05315>
doth wait
<06960> (8765)_,
and in his word
<01697>
do I hope
<03176> (8689)_.
NASB ©

biblegateway Psa 130:5

I wait
<06960>
for the LORD
<03068>
, my soul
<05315>
does wait
<06960>
, And in His word
<01697>
do I hope
<03176>
.
LXXM
(129:5) eneken {PREP} tou
<3588
T-GSM
nomou
<3551
N-GSM
sou
<4771
P-GS
upemeina
<5278
V-AAI-1S
se
<4771
P-AS
kurie
<2962
N-VSM
upemeinen
<5278
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
mou
<1473
P-GS
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
logon
<3056
N-ASM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
I rely on
<06960>
the Lord
<03068>
, I rely on
<06960>
him with my whole being
<05315>
; I wait for his assuring
<03176>
word
<01697>
.
HEBREW
ytlxwh
<03176>
wrbdlw
<01697>
yspn
<05315>
htwq
<06960>
hwhy
<03068>
ytywq (130:5)
<06960>

NETBible

I rely on 1  the Lord, I rely on him with my whole being; 2  I wait for his assuring word. 3 

NET Notes

tn Or “wait for.”

tn Heb “my soul waits.”

tn Heb “his word.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA