Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 119:161

Konteks
NETBible

שׂ/שׁ (Sin/Shin) Rulers pursue me for no reason, yet I am more afraid of disobeying your instructions. 1 

NASB ©

biblegateway Psa 119:161

Shin. Princes persecute me without cause, But my heart stands in awe of Your words.

HCSB

Princes have persecuted me without cause, but my heart fears only Your word.

LEB

Influential people have persecuted me for no reason, but it is only your words that fill my heart with terror.

NIV ©

biblegateway Psa 119:161

Sin and Shin Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word.

ESV

Sin and Shin. Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words.

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:161

Princes persecute me without cause, but my heart stands in awe of your words.

REB

Rulers persecute me without cause, but it is your word that fills me with awe.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:161

SHIN. Princes persecute me without a cause, But my heart stands in awe of Your word.

KJV

SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.

[+] Bhs. Inggris

KJV
SCHIN. Princes
<08269>
have persecuted
<07291> (8804)
me without a cause
<02600>_:
but my heart
<03820>
standeth in awe
<06342> (8804)
of thy word
<01697>_.
NASB ©

biblegateway Psa 119:161

Shin. Princes
<08269>
persecute
<07291>
me without
<02600>
cause
<02600>
, But my heart
<03820>
stands
<06342>
in awe
<06342>
of Your words
<01697>
.
LXXM
(118:161) ka {N-NUI} sen {N} arcontev
<758
N-NPM
katediwxan
<2614
V-AAI-3P
me
<1473
P-AS
dwrean
<1431
N-ASF
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPM
logwn
<3056
N-GPM
sou
<4771
P-GS
edeiliasen
<1168
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
kardia
<2588
N-NSF
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
שׂ/שׁ(Sin/Shin) Rulers pursue
<08269>
me
<07291>
for no reason, yet
<02600>
I am more afraid of disobeying your
<06342>
instructions
<01697>
.
HEBREW
ybl
<03820>
dxp
<06342>
*Krbdmw {Kyrbdmw}
<01697>
Mnx
<02600>
ynwpdr
<07291>
Myrv (119:161)
<08269>

NETBible

שׂ/שׁ (Sin/Shin) Rulers pursue me for no reason, yet I am more afraid of disobeying your instructions. 1 

NET Notes

tn Heb “and because of your instructions my heart trembles.” The psalmist’s healthy “fear” of the consequences of violating God’s instructions motivates him to obey them. See v. 120.




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA