Psalms 108:8
KonteksNETBible | Gilead belongs to me, as does Manasseh! 1 Ephraim is my helmet, 2 Judah my royal scepter. 3 |
NASB © biblegateway Psa 108:8 |
"Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter. |
HCSB | Gilead is Mine, Manasseh is Mine, and Ephraim is My helmet; Judah is My scepter. |
LEB | Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim is the helmet on my head. Judah is my scepter. |
NIV © biblegateway Psa 108:8 |
Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my sceptre. |
ESV | Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter. |
NRSV © bibleoremus Psa 108:8 |
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet; Judah is my scepter. |
REB | Gilead and Manasseh are mine; Ephraim is my helmet, Judah my sceptre; |
NKJV © biblegateway Psa 108:8 |
Gilead is Mine; Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet for My head; Judah is My lawgiver. |
KJV | Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver; |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 108:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Gilead belongs to me, as does Manasseh! 1 Ephraim is my helmet, 2 Judah my royal scepter. 3 |
NET Notes |
1 tn Gilead was located east of the Jordan River. Half of the tribe of Manasseh lived east of the Jordan in the region of Bashan. 2 tn Heb “the protection of my head.” 2 sn Ephraim, one of Joseph’s sons, was one of two major tribes located west of the Jordan River. By comparing Ephraim to a helmet, the Lord suggests that the Ephraimites played a primary role in the defense of his land. 3 sn Judah, like Ephraim, was the other major tribe west of the Jordan River. The Davidic king, symbolized here by the royal scepter, came from this tribe. |