Psalms 107:26
KonteksNETBible | They 1 reached up to the sky, then dropped into the depths. The sailors’ strength 2 left them 3 because the danger was so great. 4 |
NASB © biblegateway Psa 107:26 |
They rose up to the heavens, they went down to the depths; Their soul melted away in their misery. |
HCSB | Rising up to the sky, sinking down to the depths, their courage melting away in anguish, |
LEB | The sailors aboard ship rose toward the sky. They plunged into the depths. Their courage melted in the face of disaster. |
NIV © biblegateway Psa 107:26 |
They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away. |
ESV | They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight; |
NRSV © bibleoremus Psa 107:26 |
They mounted up to heaven, they went down to the depths; their courage melted away in their calamity; |
REB | The seamen were carried up to the skies, then plunged down into the depths; they were tossed to and fro in peril, |
NKJV © biblegateway Psa 107:26 |
They mount up to the heavens, They go down again to the depths; Their soul melts because of trouble. |
KJV | They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 107:26 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | They 1 reached up to the sky, then dropped into the depths. The sailors’ strength 2 left them 3 because the danger was so great. 4 |
NET Notes |
1 tn That is, the waves (see v. 25). 2 tn Heb “their being”; traditionally “their soul” (referring to that of the sailors). This is sometimes translated “courage” (cf. NIV, NRSV). 3 tn Or “melted.” 4 tn Heb “from danger.” |