Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Job 34:7

Konteks
NETBible

What man is like Job, who 1  drinks derision 2  like water!

NASB ©

biblegateway Job 34:7

"What man is like Job, Who drinks up derision like water,

HCSB

What man is like Job? He drinks derision like water.

LEB

What person is like Job, who drinks scorn like water,

NIV ©

biblegateway Job 34:7

What man is like Job, who drinks scorn like water?

ESV

What man is like Job, who drinks up scoffing like water,

NRSV ©

bibleoremus Job 34:7

Who is there like Job, who drinks up scoffing like water,

REB

Was there ever a man like Job with his thirst for irreverent talk,

NKJV ©

biblegateway Job 34:7

What man is like Job, Who drinks scorn like water,

KJV

What man [is] like Job, [who] drinketh up scorning like water?

[+] Bhs. Inggris

KJV
What man
<01397>
[is] like Job
<0347>_,
[who] drinketh up
<08354> (8799)
scorning
<03933>
like water
<04325>_?
NASB ©

biblegateway Job 34:7

"What
<04310>
man
<01397>
is like Job
<0347>
, Who
<04310>
drinks
<08354>
up derision
<03933>
like water
<04325>
,
LXXM
tiv
<5100
I-NSM
anhr
<435
N-NSM
wsper
<3746
ADV
iwb
<2492
N-PRI
pinwn
<4095
V-PAPNS
mukthrismon {N-ASM} wsper
<3746
ADV
udwr
<5204
N-NSN
NET [draft] ITL
What
<04310>
man
<01397>
is like Job
<0347>
, who drinks
<08354>
derision
<03933>
like water
<04325>
!
HEBREW
Mymk
<04325>
gel
<03933>
htsy
<08354>
bwyak
<0347>
rbg
<01397>
ym (34:7)
<04310>

NETBible

What man is like Job, who 1  drinks derision 2  like water!

NET Notes

tn Heb “he drinks,” but coming after the question this clause may be subordinated.

tn The scorn or derision mentioned here is not against Job, but against God. Job scorns God so much, he must love it. So to reflect this idea, Gordis has translated it “blasphemy” (cf. NAB).




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA