Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Job 34:10

Konteks
NETBible

“Therefore, listen to me, you men of understanding. 1  Far be it from 2  God to do wickedness, from the Almighty to do evil.

NASB ©

biblegateway Job 34:10

"Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, And from the Almighty to do wrong.

HCSB

Therefore listen to me, you men of understanding. It is impossible for God to do wrong, and for the Almighty to act unjustly.

LEB

"You people who have understanding, listen to me. It is unthinkable that God would ever do evil or that the Almighty would ever do wicked things.

NIV ©

biblegateway Job 34:10

"So listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, from the Almighty to do wrong.

ESV

"Therefore, hear me, you men of understanding: far be it from God that he should do wickedness, and from the Almighty that he should do wrong.

NRSV ©

bibleoremus Job 34:10

"Therefore, hear me, you who have sense, far be it from God that he should do wickedness, and from the Almighty that he should do wrong.

REB

But listen to me, you men of good sense. Far be it from God to do evil, from the Almighty to play false!

NKJV ©

biblegateway Job 34:10

"Therefore listen to me, you men of understanding: Far be it from God to do wickedness, And from the Almighty to commit iniquity.

KJV

Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, [that he should do] wickedness; and [from] the Almighty, [that he should commit] iniquity.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Therefore hearken
<08085> (8798)
unto me, ye men
<0582>
of understanding
<03824>_:
far be it
<02486>
from God
<0410>_,
[that he should do] wickedness
<07562>_;
and [from] the Almighty
<07706>_,
[that he should commit] iniquity
<05766>_.
{men...: Heb. men of heart}
NASB ©

biblegateway Job 34:10

"Therefore
<03651>
, listen
<08085>
to me, you men
<0376>
of understanding
<03824>
. Far
<02486>
be it from God
<0410>
to do wickedness
<07562>
, And from the Almighty
<07706>
to do wrong
<05766>
.
LXXM
dio {CONJ} sunetoi
<4908
A-VPM
kardiav
<2588
N-GSF
akousate
<191
V-AAD-2P
mou
<1473
P-GS
mh
<3165
ADV
moi
<1473
P-DS
eih
<1510
V-PAO-3S
enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
asebhsai
<764
V-AAN
kai
<2532
CONJ
enanti
<1725
PREP
pantokratorov
<3841
N-GSM
taraxai
<5015
V-AAN
to
<3588
T-ASN
dikaion
<1342
A-ASN
NET [draft] ITL
“Therefore
<03651>
, listen
<08085>
to me, you men
<0376>
of understanding
<03824>
. Far be it
<02486>
from God
<0410>
to do wickedness
<07562>
, from the Almighty
<07706>
to do evil
<05766>
.
HEBREW
lwem
<05766>
ydsw
<07706>
esrm
<07562>
lal
<0410>
hllx
<02486>
yl
<0>
wems
<08085>
bbl
<03824>
ysna
<0376>
Nkl (34:10)
<03651>

NETBible

“Therefore, listen to me, you men of understanding. 1  Far be it from 2  God to do wickedness, from the Almighty to do evil.

NET Notes

tn Heb “men of heart.” The “heart” is used for the capacity to understand and make the proper choice. It is often translated “mind.”

tn For this construction, see Job 27:5.




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA