Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Job 28:7

Konteks
NETBible

a hidden path 1  no bird of prey knows – no falcon’s 2  eye has spotted it.

NASB ©

biblegateway Job 28:7

"The path no bird of prey knows, Nor has the falcon’s eye caught sight of it.

HCSB

No bird of prey knows that path; no falcon's eye has seen it.

LEB

No bird of prey knows the way to it. No hawk’s eye has ever seen it.

NIV ©

biblegateway Job 28:7

No bird of prey knows that hidden path, no falcon’s eye has seen it.

ESV

"That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.

NRSV ©

bibleoremus Job 28:7

"That path no bird of prey knows, and the falcon’s eye has not seen it.

REB

No bird of prey knows the path there; the falcon's keen eye cannot descry it;

NKJV ©

biblegateway Job 28:7

That path no bird knows, Nor has the falcon’s eye seen it.

KJV

[There is] a path which no fowl knoweth, and which the vulture’s eye hath not seen:

[+] Bhs. Inggris

KJV
[There is] a path
<05410>
which no fowl
<05861>
knoweth
<03045> (8804)_,
and which the vulture's
<0344>
eye
<05869>
hath not seen
<07805> (8804)_:
NASB ©

biblegateway Job 28:7

"The path
<05410>
no
<03808>
bird
<05861>
of prey
<05861>
knows
<03045>
, Nor
<03808>
has the falcon's
<0344>
eye
<05869>
caught
<07805>
sight
<07805>
of it.
LXXM
tribov
<5147
N-NSF
ouk
<3364
ADV
egnw
<1097
V-AAI-3S
authn
<846
D-ASF
peteinon
<4071
N-NSN
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
parebleqen {V-AAI-3S} authn
<846
D-ASF
ofyalmov
<3788
N-NSM
gupov
{N-GSM}
NET [draft] ITL
a hidden path
<05410>
no
<03808>
bird of prey
<05861>
knows
<03045>
– no
<03808>
falcon’s
<0344>
eye
<05869>
has spotted
<07805>
it.
HEBREW
hya
<0344>
Nye
<05869>
wtpzs
<07805>
alw
<03808>
jye
<05861>
wedy
<03045>
al
<03808>
bytn (28:7)
<05410>

NETBible

a hidden path 1  no bird of prey knows – no falcon’s 2  eye has spotted it.

NET Notes

tn The “path” could refer to the mine shaft or it could refer to wisdom. The former seems more likely in the present context; the word “hidden is supplied in the translation to indicate the mines are “hidden” from sharp-eyed birds of prey above.

sn The kind of bird mentioned here is debated. The LXX has “vulture,” and so some commentaries follow that. The emphasis on the sight favors the view that it is the falcon.




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA