Esther 6:2
KonteksNETBible | it was found written that Mordecai had disclosed that Bigthana 1 and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, had plotted to assassinate 2 King Ahasuerus. |
NASB © biblegateway Est 6:2 |
It was found written what Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to lay hands on King Ahasuerus. |
HCSB | They found the written report of how Mordecai had informed on Bigthana and Teresh, two eunuchs who guarded the king's entrance, when they planned to assassinate King Ahasuerus. |
LEB | The records showed how Mordecai had informed him that Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, had plotted a rebellion against King Xerxes. |
NIV © biblegateway Est 6:2 |
It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king’s officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes. |
ESV | And it was found written how Mordecai had told about Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, who guarded the threshold, and who had sought to lay hands on King Ahasuerus. |
NRSV © bibleoremus Est 6:2 |
It was found written how Mordecai had told about Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, who guarded the threshold, and who had conspired to assassinate King Ahasuerus. |
REB | There it was found recorded how Mordecai had furnished information about Bigthana and Teresh, the two royal eunuchs among the keepers of the threshold who had plotted to assassinate King Ahasuerus. |
NKJV © biblegateway Est 6:2 |
And it was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, the doorkeepers who had sought to lay hands on King Ahasuerus. |
KJV | And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king’s chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Est 6:2 |
|
LXXM | artaxerxh {N-DSM} |
NET [draft] ITL | it was found <04672> written <03789> that <0834> Mordecai <04782> had disclosed <05046> that Bigthana <0904> and Teresh <08657> , two <08147> of the king’s <04428> eunuchs <05631> who <0834> guarded <08104> the entrance <05592> , had plotted <01245> to assassinate <03027> <07971> King <04428> Ahasuerus <0325> . |
HEBREW |
NETBible | it was found written that Mordecai had disclosed that Bigthana 1 and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, had plotted to assassinate 2 King Ahasuerus. |
NET Notes |
1 tn This individual is referred to as “Bigthan,” a variant spelling of the name, in Esth 2:21. 2 tn Heb “to send a hand against”; NASB “had sought to lay hands on.” |